Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Piapoco

Infotaula de llenguaPiapoco
Tipusllengua i llengua viva Modifica el valor a Wikidata
Ús
Parlants nadius6.400 Modifica el valor a Wikidata (2001 Modifica el valor a Wikidata)
Autòcton deWenaiwika, Guainía, Guaviare, Vichada i Amazones Modifica el valor a Wikidata
EstatColòmbia i Veneçuela Modifica el valor a Wikidata
Classificació lingüística
llengua humana
llengua indígena
llengües ameríndies
llengües indígenes d'Amèrica del Sud
llengües arawak Modifica el valor a Wikidata
Característiques
Nivell de vulnerabilitat3 en perill Modifica el valor a Wikidata
Codis
ISO 639-3pio Modifica el valor a Wikidata
Glottologpiap1246 Modifica el valor a Wikidata
Ethnologuepio Modifica el valor a Wikidata
UNESCO308 Modifica el valor a Wikidata
IETFpio Modifica el valor a Wikidata
Endangered languages2955 Modifica el valor a Wikidata

El piapoco és una llengua del grup amaçònic de la família arawak, juntament amb l'achawa i tariana.[1][2] És parlat per unes tres mil persones, els piapoco o wenaiwika, als marges dels rius Meta, Vichada, i Guaviare a Colòmbia i Veneçuela [3][4] És una llengua amenaçada.[4]

Història

Els wenaiwika provenen de la tribu més gran, els piaroes, que són indígenes de la selva tropical amazònica[5] Van viure originalment a la secció mitjana del riu Guaviare, que es va traslladar més tard al segle xviii per evitar colons, missioners i altres.[6]

Gramàtica

Deloris Klumpp va escriure un diccionari piapoco-espanyol que contenia 2.500 paraules, en què es capturava la identificació botànica de les plantes, encara que no totes.[2] El llenguatge piapoco segueix les següents regles gramaticals: sufix plural -nai utilitzat només per a animats, sufixos masculins derivatius -iri, femení -tua, sufix -mi 'tardà, desaparegut,' nominalitzant -si, marcador declaratiu d'ànim -ka. [3] El piapoco és únic pel fet que sembla ser un llenguatge nominatiu-acusatiu.[2]Hi ha divuit fonemes segmentaris, catorze consonants i quatre vocals en la llengua Piapoco.[7]

Fonologia

Vocals

Anteriors Centrals Posteriors
tancades i o
Obertes e a

Les vocals es realitzen nasals quan estan al costat de consonant nasal. Les vocals accentuades es realitzen amb un lleuger allargament.

L' accent és fonèmic, recau sobre qualsevol de les síl·labes i determina significats diferents de les paraules. En canvi el to és predictible, lligat a l'accent: alt en la síl·laba accentuada i molt baix e la següent.

Consonants

labial dental alveolar palatal velar glotal
Oclusives sordes p t k
sonora b d
nasals m n
Fricatives θ h
Africades c (ʦ)
vibrants r
aproximant w i (j)

L'africada alveolar [ʦ] varia lliurement amb l'africada palatal [ʧ]. La aproximante labial [w] es realitza com a fricativa labial [β] abans de les vocals anteriors [i], [e].

Bilingüisme

La paraula Piapoco és un sobrenom espanyol en referència al tucà.[3] La majoria dels piapoco parlen també castellà.[6] Els parlants que han tingut menys contacte amb castellanoparlants pronuncien més sovint el els fonemes "s" com a fricativa interdental sense veu.[7]Els parlants més joves de la llengua piapoco tendeixen a eliminar la "h" més que els parlants més vells a causa del seu contacte amb la llengua espanyola.[7]

Quan una gran part de la gent entra en contacte amb un altre idioma i en té competència, el seu idioma s’assembla gradualment a l’altre.[8] Això permet una convergència gradual, on la gramàtica i la semàntica d'un idioma comencen a reproduir-se l'altra.[8]

Referències

  1. Seifart, F «Causative Marking in Resígaro (Arawakan): A Descriptive and Comparative Perspective». International Journal of American Linguistics, 78, 3, 2012, pàg. 369–384. DOI: 10.1086/665917.
  2. 2,0 2,1 2,2 Aikhenvald, Alexandra Y. «Review of Vocabulario Piapoco-Español, ; Bosquejo del Macuna: Aspectos de la cultura material de los macunas--Fonología; Gramática,, , ; Gramática Pedagógica del Cuiba-Wámonae: Lengua indígena de la familia lingüística guahiba de los llanos orientales». International Journal of American Linguistics, 64, 2, 01-01-1998, pàg. 168–173. DOI: 10.1086/466355. JSTOR: 1265983.
  3. 3,0 3,1 Klumpp, James; Burquest, Donald A. «Relative Clauses in Piapoco». International Journal of American Linguistics, 49, 4, 01-01-1983, pàg. 388–399. DOI: 10.1086/465801. JSTOR: 1265211.
  4. 4,0 4,1 «Did you know Piapoco is threatened?».
  5. Piapoco Indians. (n.d.). Retrieved March 09, 2017, from http://www.indian-cultures.com/cultures/piapoco-indians/ Arxivat 2019-02-26 a Wayback Machine.
  6. 6,0 6,1 Flowers, N. M. (n.d.). Piapoco. Retrieved March 09, 2017, from {{format ref}} http://www.everyculture.com/South-America/Piapoco.html
  7. 7,0 7,1 7,2 Klumpp, D. (1990). Piapoco Grammar. 1-136. Retrieved March 9, 2017, from https://www.sil.org/resources/archives/18810.
  8. 8,0 8,1 Aikhenvald, Alexandra Y. «Mechanisms of Change in Areal Diffusion: New Morphology and Language Contact». Journal of Linguistics, 39, 1, 01-01-2003, pàg. 1–29. DOI: 10.1017/s0022226702001937. JSTOR: 4176787.

Bibliografia

  • Klumpp, Deloris A. A Grammar of Piapoco. SIL International, 2019. 
  • Klumpp, James y Deloris de (1979) "Piapoco", traducción de María Teresa Cristina; Aspectos de Cultura Material de Grupos Étnicos de Colombia II: 251-277. ILV. Lomalinda: Editorial Townsend.
  • Sudo, Timothy (1976) "Fonología del Piapoco"; Sistemas fonológicos de idiomas colombianos III: 8-13. ILV. Lomalinda: Editorial Townsend.
  • Telban, Blaz (1988) "Piapoko"; Grupos Étnicos de Colombia. Etnografía y Bibliografía: 379-381. Cayambe: Ediciones Abya-Yala.
Kembali kehalaman sebelumnya


Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9