Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

רוסית

רוסית
Русский язык
מדינות רוסיה ועוד כ-30 מדינות
אזורים מזרח אירופה, מרכז אסיה וישראל
דוברים 277 מיליון
שפת אם 147 מיליון[1]
כתב אלפבית קירילי (אלפבית רוסי)
משפחה

הודו-אירופית

בלטו-סלאבית
סלאבית
מזרחית
רוסית
לאום בלארוסבלארוס בלארוס
קזחסטןקזחסטן קזחסטן
קירגיזסטןקירגיזסטן קירגיזסטן
רוסיהרוסיה רוסיה
טג'יקיסטןטג'יקיסטן טג'יקיסטן
אוזבקיסטןאוזבקיסטן אוזבקיסטן
מדינות לא מוכרות :
אבחזיהאבחזיה אבחזיה (תביעה גאורגית)
דרום אוסטיהדרום אוסטיה דרום אוסטיה (תביעה גאורגית)
טרנסניסטריהטרנסניסטריה טרנסניסטריה (תביעה מולדובנית)
ארגון האו"ם, חבר המדינות העצמאיות
מוסד מכון השפה הרוסית של האקדמיה הרוסית למדעים
קוד שפה ru עריכת הנתון בוויקינתונים
קוד ISO 639-1 ru עריכת הנתון בוויקינתונים
קוד ISO 639-2 rus עריכת הנתון בוויקינתונים
קוד ISO 639-3 rus עריכת הנתון בוויקינתונים
ראו גם שפהכתברשימת שפות
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

רוסית (ברוסית: Русскийהאזנה‏ רוסקי) היא שפתה הרשמית של מדינת רוסיה ושל ברית המועצות לשעבר. היא שפה סלאבית מזרחית המשתייכת לקבוצת השפות הסלאביות במשפחת השפות ההודו-אירופיות. רוסית היא השפה הסלאבית המדוברת ביותר, והשפה המדוברת ביותר באירופה, הכוללת 277 מיליון דוברים, מתוכם 144 מיליון (נכון לשנת 2002) דוברים שבפיהם היא שפת אם, המצויים בעיקר בשטחי רוסיה, במזרח ומרכז אירופה (כולל המדינות הבלטיות), בקווקז ובמרכז אסיה, וגם במדינות שדוברי השפה היגרו אליהן, בעת ההתפרקות של ברית המועצות ב-25 בדצמבר 1991.

הרוסית דומה בדקדוקה לאוקראינית ולבלארוסית – שלושתן התפתחו מהשפה הסלאבית המזרחית של ימי הביניים. השפה התקנית מבוססת על הלהג המדובר במוסקבה, שהפכה במאה ה-15 למרכז התרבות הרוסית. במאה השמונה עשרה חדרו לרוסית מילים לועזיות רבות עקב ההיפתחות להשפעת המערב שהוביל פטר הגדול. ברוסית נכתבת ספרות ענפה בנושאים מגוונים; כמה מן הסופרים והמשוררים הגדולים בתולדות הספרות יצרו ברוסית.

הגיית השפה וכתיבתה

פונמות ברוסית
וילוני חכי מכתשי
־חכי
כפוף מכתשי
/שִנִּי
שפתי
שִנִּי)
אפי nʲ mʲ
סותם ɡ kʲ dʲ tʲ bʲ pʲ
מחוכך ʨ ʦ
חוכך x ʑ ɕ ʐ ʂ zʲ sʲ vʲ fʲ
מקורב
(צדי)
j
lʲ
רוטט rʲ
* תוספת פונמה בהתאמה לסטנדרט
העיצורים
הסימון
הגרפי
תעתיק IPA הערך הפונטי
Бб b ~ bʲ נהגה כהגיית בי"ת
Вв v ~ vʲ נהגה כהגיית בי"ת רפה
Гг ɡ נהגה כהגיית גימ"ל
Дд d נהגה כהגיית דל"ת
Жж ʐ נהגה כהגיית זי"ן גרושה בקירוב
Зз z ~ zʲ נהגה כהגיית זי"ן
Йй j נהגה כהגיית יו"ד עיצורית
Кк k ~ kʲ נהגה כהגיית כ"ף
Лл l ~ lʲ נהגה כהגיית למ"ד
Мм m ~ mʲ נהגה כהגיית מ"ם
Нн n ~ nʲ נהגה כהגיית נו"ן
Пп p ~ pʲ נהגה כהגיית פ"א
Рр r ~ rʲ נהגה כהגיית רי"ש מתגלגלת
Сс s ~ sʲ נהגה כהגיית סמ"ך
Тт t ~ tʲ נהגה כהגיית ת"ו
Фф f ~ fʲ נהגה כהגיית פ"א רפה
Хх x נהגה כהגיית כ"ף רפה
Цц ʦ נהגה כהגיית צד"י מודרנית
Чч ʨ נהגה טְשְ כשהשי"ן שורקת
Шш ʂ נהגה כהגיית שי"ן ימנית בקירוב
Щщ ɕː נהגה כהגיית שי"ן שורקת
  • העיצורים המיוצגים באותיות ж ו־ш קשים תמיד.
  • העיצורים המיוצגים באותיות ч ו־щ רכים תמיד.
סימן מרכך וסימן מקשה

Ьь - סימן לריכוך, מרכך את העיצור הנכתב לפניו.
Ъъ - סימן להתקשות, נכתב בין עיצור לבין תנועה מרככת, הוא מבטל את השפעת התנועה המרככת שנכתבת אחריו על העיצור שנכתב לפניו והופך את הגיית העיצור לרגילה, ללא השפעת הריכוך של התנועות המרכיבות.

התנועות

תנועות רגילות
  • Аа - נהגית כפתח (אַ).
  • Ээ - נהגית כצירי או סגול (אֵ/אֶ).
  • Ии - נהגית כחיריק (אִ).
  • Оо - נהגית כחולם (אֹ/אוֹ)
  • Уу - נהגית כשורוק (אֻ/אוּ).
  • Ыы - אין לה צליל מקביל בעברית - נהגית כחיריק עמוק.
  • לפי ההגייה הסטנדרטית, כאשר האות о אינה מוטעמת, היא נהגית כתנועת [a].
תנועות רכות
  • Яя - נהגית כיו"ד עיצורית המנוקדת בפתח (יַא).
  • Ее - נהגית כיו"ד עיצורית המנוקדת בצירי או בסגול (יֵא/יֶא).
  • Ёё - נהגית כיו"ד עיצורית המנוקדת בחולם (יוֹ).
  • Юю - נהגית כיו"ד עיצורית המנוקדת בשורוק (יוּ).
  • התנועות הללו - ю ,ё ,е ,я מרככות את העיצור שנכתב לפניהן.
  • במרכז רוסיה האירופית התנועות е ,я נהגות כחיריק כאשר אינן מוטעמות.

דקדוק

מערכת הפועל הרוסי

הפעלים הרוסיים מתחלקים לכמה קבוצות לפי בסיסיהם.

  1. בסיסים המסתיימים בעיצורים: в ,н ,м, או й.
  2. בסיסים המסתיימים בכל שאר העיצורים.
  3. בסיסים המסתיימים בתנועות הקדמיות: и או е.
  4. בסיסים המסתיימים בתנועות האחוריות: у ,а או о ובגרסאותיהן המרוככות שהן ю, я ו- ё בהתאמה.

פעלים שבסיסיהם מסתיימים בעיצורים ובתנועות у ,а או о כאשר תנועת а אינה עוקבת אחר אחד העיצורים: ш ,ж ,ч או щ, נוטים לפי דפוס נטייה אחד.
פעלים שבסיסיהם מסתיימים בתנועות и או е או בתנועה האחורית а העוקבת אחר אחד העיצורים: ш ,ж ,ч או щ, נוטים לפי דפוס נטייה אחר.

הטיה מספר 1 - בסיס עיצורי (жить - פועל אימפרפקטיבי) הטיה מספר 1 - בסיס תנועתי (делать - פועל אימפרפקטיבי)
גוף הווה עבר עתיד תנאי ציווי הווה עבר עתיד תנאי ציווי
ראשון יחיד (я) жив-у жил
жила
буду жить жил бы
жила бы
- дела-ю делал
делала
буду делать делал бы
делала бы
-
שני יחיד (ты) жив-ёшь будешь жить живи дела-ешь будешь делать делай
שלישי יחיד (он
она
оно)
жив-ёт жил
жила
жило
будет жить жил бы
жила бы
жило бы
- дела-ет делал
делала
делало
будет делать делал бы
делала бы
делало бы
-
ראשון רבים (мы) жив-ём жили будем жить жили бы - дела-ем делали будем делать делали бы
שני רבים (вы) жив-ёте будете жить живите дела-ете будете делать делайте
שלישי רבים (они) жив-ут будут жить - дела-ют будут делать -
הטיה מספר 2 (говорить - פועל אימפרפקטיבי)
גוף הווה עבר עתיד תנאי ציווי
ראשון יחיד (я) говор-ю говорил
говорила
буду говорить говорил бы
говорила бы
-
שני יחיד (ты) говор-ишь будешь говорить говори
שלישי יחיד (он
она
оно)
говор-ит говорил
говорила
говорило
будет говорить говорил бы
говорила бы
говорило бы
-
ראשון רבים (мы) говор-им говорили будем говорить говорили бы
שני רבים (вы) говор-ите будете говорить говорите
שלישי רבים (они) говор-ят будут говорить -
  • לפעלים בעבר נוסף הצליל л ולאחריו תנועה המצביעה על היות הנטייה זכר/נקבה, נייטרלי או רבים, וכך גם בנטיית התנאי.

כבשאר השפות הסלאביות, הפעלים מתחלקים גם לשתי קבוצות אחרות: פרפקטיביים ואימפרפקטיביים. לפעלים אימפרפקטיביים העתיד נוצר באמצעות הפועל "להיות" (быть) והמקור, בעוד שהעתיד של הפעלים הפרפקטיביים נוצר על ידי צורת ההווה כאשר צורת ההווה אינה קיימת.

הבינוני ברוסית

הבינוני הוא צורת פועל המשמשת כשם תואר וכסביל ונוטה כשם תואר כאשר היא משמשת שם תואר.

סופיות הבינוני
בינוני זכר נקבה נייטרלי רבים
הווה אימפרפקטיבי פעיל чита-ющий чита-ющая чита-ющее чита-ющие
עבר אימפרפקטיבי פעיל
הווה אימפרפקטיבי סביל чита-емый чита-емая чита-емое чита-емые
עבר פרפקטיבי פעיל прочита-вший прочита-вшая прочита-вшее прочита-вшие
עבר פרפקטיבי סביל прочита-нный прочита-нная прочита-нное прочита-нные
  • סופיות הבינוני המופיעות כאן הן שם התואר כנשוא המשפט או צורת הנומינייטיב של שם התואר המתאר את הנושא. ניתן להטות את הבינוני כשם תואר בהתאם ליחסות לפי כללי נטיות שמות התואר.
  • כדי לבטא סביל מספיק להגיד את כינוי הגוף והבינוני הסביל ללא פועל עזר מתווך.

נטיות שמות עצם (יחסות)

ברוסית מוסיפים לשמות העצם מוספיות על-פי היחסה שלהם, הנקבעת על-פי תפקידם התחבירי במשפט. שמות העצם מתחלקים לשתי קבוצות: שמות עצם קשים המסתיימים בעיצור רגיל או תנועה רגילה ושמות עצם רכים המסתיימים בעיצור מרוכך או תנועה מרוככת.

נטיית שמות עצם קשים ביחיד נטיית שמות עצם רכים ביחיד נטיית שמות עצם קשים ברבים נטיית שמות עצם רכים ברבים
יחסה זכר נקבה נייטרלי זכר נקבה נייטרלי זכר נקבה נייטרלי זכר נקבה נייטרלי
נושא стол сестр-а окн-о дяд-я дверь им-я стол-ы сестр-ы окн-а дяд-и двер-и имен-а
מושא ישיר сестр-у дяд-ю сестер дяд-ей
שייכות стол-а сестр-ы окн-а дяд-и двер-и имен-и стол-ов окон двер-ей имён
מושא עקיף стол-у сестр-е окн-у дяд-е стол-ам сестр-ам окн-ам дяд-ям двер-ям имен-ам
פרופוזיציונל стол-е окн-е стол-ах сестр-ах дяд-ях двер-ях имен-ах
אמצעי стол-ом сестр-ой окн-ом дяд-ей дверь-ю имен-ем стол-ами сестр-ами окн-ами дяд-ями двер-ями имен-ами
  • אחד הקשיים העיקריים במעבר מצורה אחת לצורה אחרת הוא המעבר מצורת נושא יחיד לצורת נושא רבים. ככלל שמות עצם המסתיימים בעיצורים או בתנועות -а/я מקבלים -ы/и בצורת הרבים בעוד ששמות עצם המסתיימים בתנועות -o/e מקבלים -а/я בצורת הרבים, אך קיימים מספר יוצאי דופן.

נטיות שמות תואר

ברוסית שמות התואר נוטים בהתאמה לשם העצם המתואר על-פי יחסה מגדר וכמות.

נטיית התארים
זכר נקבה נייטרלי רבים
יחסת הנושא нов-ый нов-ая нов-ое нов-ые
יחסת המושא הישיר כגנטיב או האקוזייטיב нов-ую כגנטיב או האקוזייטיב כגנטיב או האקוזייטיב
יחסת השייכות нов-ого нов-ой нов-ого нов-ых
יחסת המושא העקיף нов-ому нов-ой нов-ому нов-ым
יחסת הפרופוזיציונל нов-ом нов-ой нов-ом нов-ых
יחסת האמצעי нов-ым нов-ой нов-ым нов-ыми

מספרים

מספרים מונים (כל הב' שכתובים פה הם ב' רפה)

один - אחת (אדין)
два - שתיים (דווה)
три - שלוש (טרי)
четыре - ארבע (צ'טירה)
пять - חמש (פיאט)[פ' דגושה]
шесть - שש (שסט)
семь - שבע (סם)
восемь - שמונה (ווסם)
девять - תשע (דביאט)
десять - עשר (דסיאט)
одиннадцать - אחת עשרה (אדינדצט)
двенадцать - שתים עשרה (דוויאנדצט)
тринадцать - שלוש עשרה (טרינדצט)
четырнадцать - ארבע עשרה (צ'יטירנדצט)
пятнадцать - חמש עשרה (פיאטנדצט)
шестнадцать - שש עשרה (שיסטנדצט)
семнадцать - שבע עשרה (סימנדצט)
восемнадцать - שמונה עשרה (ווסמנדצט)
девятнадцать - תשע עשרה (דיביטנדצט)
двадцать - עשרים (דוודצט)
тридцать - שלושים (טרידצט)
сорок - ארבעים (סורוק)
пятьдесят - חמישים (פיאטדסט)
шестьдесят - שישים (שיסטדסט)
семьдесят - שבעים (סימדסט)
восемьдесят - שמונים (ווסמדסט)
девяносто - תשעים (דביאנוסטו)
сто - מאה (סטו)
двести - מאתים (דווסטי)
триста - שלוש מאות (טריסטה)
четыреста - ארבע מאות (צ'יטיריסטה)
пятьсот - חמש מאות (פיאטסוט)
шестьсот - שש מאות (שסטסוט)
семьсот - שבע מאות (סמסוט)
восемьсот - שמונה מאות (ווסמסוט)
девятьсот - תשע מאות (דביאטסוט)
тысяча - אלף (טיסיאצ'ה)

  • המספרים וכינויי הכמות גורמים להטיית שמות העצם ביחסת גנטיב, המספרים 1–4 גורמים להטיית שם העצם לאחריהם ביחסת גנטיב יחיד, ושאר המספרים כמו כן כינויי כמות גוררים הטיית שם העצם לאחריהם ביחסת גנטיב רבים.

מספרים סידוריים

Первый/ Первая/ Первое/ Первые - ראשון (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
второй/ вторая/ второе/ вторые - שני (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
третий/ третья/ третье/ третьи - שלישי (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
четвертый/ четвертая/ четвертое/ четвертый - רביעי (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
пятый/ пятая/ пятое/ пятые - חמישי (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
шестой/ шестая/ шестое/ шестые - שישי (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
седьмой/ седьмая/ седьмое/ седьмые - שביעי (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
восьмой/ восьмая/ восьмое/ восьмые - שמיני (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
девятый/ девятая/ девятое/ девятые - תשיעי (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
десятый/ десятая/ десятое/ десятые - עשירי (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
одиннадцатый/ одиннадцатая/ одиннадцатое/ одиннадцатые - האחד עשר (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
двенадцатый/ двенадцатая/ двенадцатое/ двенадцатые - השנים עשר (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
тринадцатый/ тринадцатая/ тринадцатое/ тринадцатые - השלושה עשר (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)

  • המספרים הסידוריים נוטים בהתאם לכללי נטיות שמות התואר.
  • הנטיות המוצגות כאן מוצגות ביחסת הנומינייטיב.

רוסית בעולם

דוברי הרוסית בעולם; בכחול - הארצות שבהן רוסית היא השפה הרשמית. בירוק - ארצות שבהן מדברים רוסית
תפוצת דוברי הרוסית כשפת אם באוקראינה. המספרים מציינים את אחוזי התושבים שהצהירו על רוסית כשפת אם.
ניבי הרוסית

לחצו כדי להקטין חזרה
אוקראיניתאוקראיניתרוסיניתבולגריתאוקראיניתאוקראיניתאוקראיניתבלארוסיתרוסיתרוסיתסלובקיתקשוביתסורבית תחתיתסורבית עיליתפולניתבולגריתמקדוניתסלובקיתסלובקיתסלובקיתסלובקיתסלובקיתבולגריתקרואטיתצ'כיתצ'כיתסלובניתבוסניתבוסניתסרביתסלובניתרוסיתקרואטיתסורבית תחתיתסורבית עיליתצ'כיתסלובקיתפולניתקשוביתסלובניתקרואטיתבוסניתסרביתמקדוניתבולגריתרוסיניתבלארוסיתאוקראיניתרוסית
לדף הקובץ
תמונה אינטראקטיבית (לחצו להסבר)‏

מפת תפוצה של השפות הסלאביות. למידע על שפה, לחצו עליה

בארצות הברית ישנם יותר מ-850,000 דוברי רוסית.[2] עד התפרקות ברית המועצות רוב דוברי השפה היו ממוצא יהודי שהיגרו במהלך שנות ה-70 כמו גם בתחילת המאה ה-20.[דרוש מקור]

במערב אירופה ישנם כ־3 מיליון דוברי רוסית, במיוחד בגרמניה, בריטניה, ספרד, צרפת ואיטליה, עקב גלי הגירה בתחילת המאה ה־20, בעיקר בעקבות מהפכת אוקטובר וכמו כן בעקבות התפרקות ברית המועצות. יש גם אזרחים רבים במדינות מזרח אירופה שלמדו את השפה כשפה זרה עיקרית במהלך השנים שבין מלחמת העולם השנייה להתפרקות ברית המועצות.

בישראל מדברים רוסית בין מיליון ל-1.5 מיליון בני אדם (העולים וילדיהם) רובם ממוצא יהודי[דרוש מקור]. ישנם גם ערבים ישראלים שלמדו רוסית, בעיקר בעת שלמדו באוניברסיטאות בברית המועצות.[3]

תפוצה רוסית משמעותית במיוחד ברפובליקות סובייטיות לשעבר, בפרט באוקראינה ובקזחסטן. אוקראינה היא, אחרי רוסיה, המדינה בה מצוים הכי הרבה אזרחים, שציינו את הרוסית כשפת האם שלהם.

ראו גם

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. ^ Russian, Ethnologue (באנגלית)
  2. ^ Language Use in the United States: 2007, census.gov
  3. ^ כאן | חדשות - תאגיד השידור הישראלי (2022-03-16), בעד הנגד: ערביי ישראל שנאמנים לאמא רוסיה - גם במלחמה, נבדק ב-2024-12-14


Kembali kehalaman sebelumnya