BA42
| Beletra Almanako 42 | |
| numero | |
|---|---|
| Speco | Literatura revuo |
| Formato | 174 paĝoj, proks. 21,3 cm x 13,8 cm |
| Dato | oktobro 2021 |
|
| |
| Lando | Usono |
| Urbo | Novjorko |
| Posedanto | Mondial |
| Publikigisto | Ulrich Becker |
| Ĉefredaktisto | Suso Moinhos |
| Establodato | septembro 2007 |
| ISSN | 1937-3325 |
| ISBN | ISBN 978-1-5956-9430-0 |
|
| |
| Adreso | 203 W 107th St #6C, Novjorko (New York) NY 10025, Usono (USA) |
| Retejo | Beletra Almanako 42 |
BA42 estas la kvarde-dua numero de la literatura libroforma revuo Beletra Almanako (BA), aperinta en oktobro 2021.
Prezento
Originala prozo
- Spomenka Štimec: Translokiĝo de polica arkivo
- Jesper Lykke Jacobsen: La Rezisto
- Elisa Zanni: Ordinara KOVIM-a tago
- Evgenij Ĥvalkov: Alrond kaj la magia vulpo
- Mikaelo Bronŝtejn: La ursaj feloj
- István Ertl: Berta
- Sara Spanò: La Diablo, (preskaŭ) certe
- Paulo S. Viana: Turka marŝo
Originala poezio
- Ĵenja Amis: Foriru, foriru, foriru…
Tradukita prozo
- Virginia Woolf: La sinjorino en la spegulo (tradukis Sten Johansson)
- Lukiano: Falariso (d:Q452265, tradukis Gerrit Berveling)
- Lukiano: Demonakso (d:Q83965332, tradukis Gerrit Berveling)
Tradukita poezio
- Benjamin Fundoianu: Piatra Neamț (tradukis Ionel Oneț)
- Carlos d’Abreu: Nuntempa portugala poezio: Carlos d’Abreu (De la marĝenoj viaventraj; Idoj de la suno kaj la luno; Longas la nokto; Nuda virino; La verdikto; Paula; Mi atendas la horon; Malriĉo; tradukis Miguel Fernández)
- Boris A. Novak: Du poemoj (Vojaĝado; Heredaĵo; leteroj de Leo Novak; tradukis Spomenka Štimec)
- Dante Alighieri: Paradizo. Unua kanto (tradukis Mauro Nervi, Enrico Dondi, Giovanni Peterlongo)
Artikoloj kaj eseoj
- Davide Astori: Kelkaj pripensoj okaze de la sepcentjariĝo de la forpaso de la Plejalta poeto
- Sten Johansson: Distri aŭ edifi? Du pioniroj de la Esperanta romanarto
Intervjuo
- Intervjuo kun Clemens J. Setz (Kalle Kniivila)
Recenzoj
- Jorge Camacho pri Belarta rikolto 2020 (de pluraj aŭtoroj)
- Anina Stecay pri La memoraĵoj de Julia Agripina (de Anna Löwenstein)
- Jesper Lykke Jacobsen pri La malamiko de Putin (de Kalle Kniivilä)
- Jan P. Sandel pri Palestino strangolata (de Jorge Camacho)
- Hans E. Becklin pri Amikaro: Lernolibro de Esperanto (de Federico Gobbo)
- Alberto García-Teresa pri Semilla de arrebol. Antología poética (1993-2019) (de Miguel Fernández)
Eksteraj ligiloj
| ||||||||||
Content Disclaimer
Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.
- The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
- There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
- It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
- Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
- Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.
