Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Istrijština

Istrijština (Lengua Istriota)
RozšířeníChorvatsko
Počet mluvčích400
KlasifikaceIndoevropské jazyky
Písmolatinka
Postavení
Regulátornení stanoven
Úřední jazyknení úředním
Kódy
ISO 639-1není
ISO 639-2není
ISO 639-3ist
Ethnologueist
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Istrijština nebo istrorománština (italsky istrioto, istroromanzo, starší aj: istriano[1]) je románský jazyk resp. dialekt, kterým dnes už hovoří jen několik stovek osob na jihozápadním pobřeží Istrie v Chorvatsku, a to v sídlech Rovinj, Bale, Galižana. Vodnjan a donedávna i v obcích Fažana a Šišan. Dnes je jazyk silně ovlivněný „istrobenátštinou“ a chorvatštinou.[2][3]

Název jazyka v istrijštině neexistuje, označuje se jen prostřednictvím názvů jednotlivých sídel, v kterých jazycích hovořila, teda rovignese, vallese, gallesanese, bumbaro, fasanese a sissanese.[4]

Jiné románské jazyky na Istrii

Istrijština je odlišná od dvou dalších románských nářečí/jazyků, kterými se hovoří na Istrii, jimiž jsou „istrobenátština“ (tj. istrijské nářečí patřící pod benátské nářečí italštiny) a istrorumunština (románský jazyk, řazený někdy k nářečím rumunštiny). Pokud by se benátská nářečí klasifikovala jako samostatný románský jazyk, byla by v takovém případě „istrobenátština“ nářečím benátského jazyka a ne italštiny.[5][6][7]

Klasifikace

Klasifikace istrijštiny je sporná. Klasifikuje se jako:[8][9][1][10]

  • nářečí benátského nářečí italštiny patriace mezi severní nářečí italštiny (resp. nářečí samostatného benátského jazyka) nebo
  • nářečí patrice mezi severní nářečí italštiny (popř. benátských nářečích a galoitalických nářečích) nebo
  • románský jazyk příbuzný s italštinou (spolu patřila mezi tzv. italodalmatské románské jazyky) nebo
  • románský jazyk příbuzný s (už vymřelou) dalmatštinou (spolu tvoří tzv. ilyrsko-románské jazyky) nebo
  • románský jazyk příbuzný s furlanštinou (spolu patří mezi tzv. rétorománské jazyky) nebo
  • románský jazyk původně příbuzný s furlanštinou i dalmatštinou (všechny tyto tři dnešní jazyky tvořily původně jeden jazyk), který byl (zhruba od 10. stol.) silně ovlivněný benátštinou
  • zcela zvláštní románský jazyk

Příklady

Číslovky

Istrijsky Česky
oûn / oûna jeden
dui dva
tri tři
quatro čtyři
sinque pět
seîe šest
siete sedm
uoto osm
nùve devět
gize deset

Vzorový text

Otčenáš (modlitba Páně):

Pàro nòstro, ca tu se intel cèl,
santifica si el te nom,
vèngi el te regno,
si fàto la te volentà,
cume in cèl e cusì ancje in tèrra.
Duote oggi
'l nòstro pan cotidium,
e regetà a noi i nostre dèbeti,
cume noi 'l remaèttiemo
ai nostre dèbetur,
e non indòusi in tentasiogno,
ma delibragne dal mal. Amen.

Reference

Externí odkazy

Kembali kehalaman sebelumnya