Hymna Kosova je píseň Europa (česky Evropa).[1] Byla složena kosovským umělcem a hudebním skladatelem Mendim Mengjiqim. Stejně jako národní hymny Španělska, San Marina a Bosny a Hercegoviny,[2][3] tato hymna nemá žádný oficiální text. Hymna byla přijata 11. června 2008.[4][5]
Historie
12. března 2008 kosovská vláda vyhlásila soutěž na složení nové hymny v Prištinských novinách[6]a na oficiálních webových stránkách kosovské vlády.[7] Byla zadána tato pravidla:
- Hymna musí být originální a jedinečná.[7]
- Délka této hymny musí být delší než 30 sekund a nesmí přesáhnout 60 sekund.[7]
- Hymna by neměla diskriminovat žádnou skupinu obyvatel (Albánce, Srby, Gorany, Makedonce a Romy) a měla by být přijatelná pro všechny.[7]
- Návrhy musí být předloženy nejpozději do 31. března 2008.[7]
- Autor vítězného návrhu dostane 10 000 Eur, druhý nejlepší soutěžící obdrží 7000 Eur a třetí 5000 Eur.[7]
Neoficiální text
Původní text (albánsky v dialektu Gheg)
|
Český překlad (přibližný)
|
O mëmëdhe i dashur, vend i trimnisë
Çerdhe e dashurisë
N`ty shqipet fluturojnë dhe yjet ndriçojnë
Vend i të parëve tonë
Ti qofsh bekue për jetë e mot
O nënë e jonë
Ne të dalim Zot
O mëmëdhe i dashur, vend i trimnisë
Çerdhe e dashurisë!
|
Ó milovaná vlasti, země statečných
Hnízdo lásky
Nad tebou orli létají a hvězdy září
Země našich předků
Budiž ti požehnáno na věky věků
Ó naše matko
Budeme tě chránit
Ó milovaná vlasti, země statečných
Hnízdo lásky!
|
Odkazy
Reference
Související články
Externí odkazy
Hymny evropských států |
|
Nezávislé státy | |
|
Teritoria, kolonie a zámořská území | |
|
Státy bez plného uznání | |