El Grup N de la llista de Gardiner és un dels 26 subgrups de jeroglífics egipcis que l'egiptòleg britànic Alan Gardiner va realitzar en el seu llibre Gramàtica de la llengua egípcia. En aquest grup hi ha 42 jeroglífics amb temes referents al cel, el sòl i l'aigua.
Taula de jeroglífics
Codi
|
Jerogl.
|
Transl.
|
Objecte representat
|
Descripció
|
N1
|
|
pt ḥr(y), ḥry Nwt
|
Cel
|
Determinatiu i ideograma de cel i de la deessa Nut. Fonograma del so hry.
|
N2
|
|
grḥ
|
Cel nocturn
|
Determinatiu i ideograma de nit i foscor.
|
N3
|
|
N4
|
|
ỉȝdt, šnyt
|
Cel plujós
|
Determinatiu i ideograma de rosada, pluja i tempesta.
|
N5
|
|
rˁ, wbn, hrw, wnwt
|
Disc solar
|
Ideograma del déu Ra i Sol. Determinatiu de Sol, Sol ixent, dia, hora i temps.
|
N6
|
|
rˁ
|
Disc solar amb l'ureu
|
Determinatiu i ideograma de Sol.
|
N7
|
|
ẖrt-hrw
|
Disc solar sobre un tauler de tallar de carnisser (combinació de N5 i T28)
|
Abreviatura de necessitats diàries.
|
N8
|
|
ȝḫw, ḥnmmt
|
Disc solar amb raigs
|
Determinatiu i ideograma de Sol. Abreviatura de seguidors del déu Sol.
|
N9
|
|
psḏntyw, psḏ
|
Lluna nova
|
Ideograma de Festival de la Lluna nova. Fonograma del so psdy. Abreviatura de psdy.
|
N10
|
|
N11
|
|
ỉˁḥ, ȝbd, sšp
|
Lluna creixent
|
Ideograma de Lluna. Abreviatura i determinatiu de mes. Determinatiu utilitzat per esdeveniments del mes sinòdic.
|
N12
|
|
ỉˁḥ
|
Determinatiu de Lluna.
|
N13
|
|
smdt
|
Lluna creixent sobre un estel (combinació de N11 i N14)
|
Ideograma de Festival de la Lluna nova.
|
N14
|
|
dbȝ, spdt, wnwt, sbȝ, dwȝ
|
Estel
|
Determinatiu i ideograma d'estel, deessa Sopdet, constel·lació i Sírius. Abreviatura d'hora i sacerdoci. Fonograma dels sons sba i dua.
|
N15
|
|
dwȝt
|
Estel dins un cercle
|
Ideograma de Duat o inframon.
|
N16
|
|
tȝ
|
Sòl (combinat amb N33A)
|
Determinatiu i ideograma de Terra i eternitat. Fonograma del so ta.
|
N17
|
|
N18
|
|
ỉw, ȝḫt
|
Illa
|
Determinatiu i ideograma d'illa i horitzó.
|
N19
|
|
(ḥr-)ȝḫty
|
Dues illes
|
Abreviatura del déu Harakhti (Horus del horitzó).
|
N20
|
|
wḏb
|
Franja de terra
|
Determinatiu de banc de sorra. Fonograma del so udyb.
|
N21
|
|
dby
|
Determinatiu de llengua de terra i dels noms de regions.
|
N22
|
|
wḏb
|
Determinatiu de banc de sorra, terreny i país.
|
N23
|
|
tȝ
|
Canal de regatge
|
Determinatiu de terra i terres de regadiu.
|
N24
|
|
spȝt, tȝ-wr
|
Terreny amb canals de regatge
|
Determinatiu i ideograma de nomós, nomós de Tinis i jardí.
|
N25
|
|
ḫȝst, smỉt, rṯnw
|
Turons del desert
|
Determinatiu i ideograma de terra estrangera, terres muntanyoses, desert i de la terra de Retyenu (Canaan).[1]
|
N26
|
|
ḏw
|
Vall entre turons
|
Ideograma de vall. Fonograma del so dyu.
|
N27
|
|
ȝḫt
|
Sol entre turons
|
Ideograma d'horitzó.
|
N28
|
|
ḫˁ
|
Sortida del Sol darrere d'un turó
|
Ideograma de sortida del Sol darrere d'un turó i corona solar. Fonograma del so ja.
|
N29
|
|
ḳ
|
Vessant d'un turó
|
Determinatiu i ideograma de turó. Fonograma del so K (escrit q).
|
N30
|
|
ỉȝt
|
Turó amb arbustos
|
Determinatiu i ideograma de munt de terra.
|
N31
|
|
wȝt, mṯn, ỉˁr, mšˁ, ḥr
|
Canal amb arbustos
|
Determinatiu i ideograma de camí. Determinatiu fonètic de pujar, viatges, aquí, exèrcit i posició. Abreviatura del déu Horus.
|
N32
|
|
sỉn
|
Bola de fang o de fem
|
Determinatiu fonètic del so syn.
|
N33
|
|
šˁy, nbw, msdmt, pḥrt, ṯȝ, ḫfṯ
|
Gra de sorra
|
Determinatiu de sorra, minerals, metall, gra, or, kool (maquillatge negre d'ulls), medicina, boles i enemic perillós.
|
N33A
|
|
|
Tres grans de sorra petits
|
Plural de N33.
|
N33B
|
|
|
Gra de sorra petit
|
|
N33C
|
|
|
Gra de sorra gran
|
|
N34
|
|
ḫmṯ, ˁnḫ
|
Lingot de metall
|
Determinatiu i ideograma de coure, objectes de coure i de bronze, llautó i de miralls de metall''.
|
N35
|
|
n
|
Ones d'aigua
|
Determinatiu per a indicar el temps passat. Abreviatura de per a, de, per. Fonograma del so N.
|
N35A
|
|
mw, wȝw, swr, ỉˁy
|
Tres ones d'aigua
|
Determinatiu i ideograma plural d'aigua, beguda, rentar, riu i mar amb N36.
|
N35B
|
|
mw
|
N35C
|
|
mw
|
Dues ones d'aigua
|
N36
|
|
mr, ḥˁpy, nḫ
|
Canal
|
Determinatiu i ideograma d'amor, canal, riu, llac i de riu Nil. Determinatiu fonètic del so mr. Fonograma dels sons mr i my.
|
N37
|
|
š
|
Bassa
|
Ideograma de bassa, llac i piscina. Fonograma del so Sh.
|
N38
|
|
Bassa amb terraplè
|
N39
|
|
Bassa, piscina amb un jardí aquàtic
|
N40
|
|
šm
|
Bassa amb cames caminant (combina N37 i D54)
|
Abreviatura d'anar.
|
N41
|
|
ḥm, bỉȝ
|
Font, pou amb aigua
|
Determinatiu de font, toll, maresma, vagina i vaca. Determinatiu fonètic del so bia. Fonograma del so hm.
|
N42
|
|
Referències
Bibliografia
- Collier, Mark; Manley, Bill. How to Read Egyptian Hieroglyphs (en anglès). The British Museum Press, 1998. ISBN 978-0520239494.
- Gardiner, Alan. Egyptian Grammar (en anglès). Griffith Institute, 1973 (3 ed), p. 682. ISBN 0900416351.
- Faulkner, Raymond O. A concise dictionary of Middle Egyptian (en anglès). Griffith Institute, 1962, p. 334. ISBN 0900416327.
- Wallis Budge, E. A. An Egyptian Hieroglyphic Dictionary (vol 1) (en anglès). Dover Publications, 1978, p. 748. ISBN 978-0486236155.
- Wallis Budge, E. A. An Egyptian Hieroglyphic Dictionary (vol 2) (en anglès). Dover Publications, 1978, p. 722. ISBN 978-0486236162.
|