Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Nikuman

Nikuman (肉まん)
Image illustrative de l’article Nikuman
Nikuman.

Autre(s) nom(s) Baozi (包子), niku-manjū/ròu mántou (肉饅頭), chūkaman (中華まん), anman (あんまん)
Lieu d’origine Province du Shandong, Drapeau de la République populaire de Chine Chine
Place dans le service Plat d'accompagnement
Ingrédients Pâte de farine de blé, porc ou bœuf haché

Le nikuman (肉まん?), ou niku-manjū (肉饅頭?, littéralement « manjū à la viande »), mot provenant du terme chinois ròu mántou chinois simplifié : 肉馒头 ; chinois traditionnel : 肉饅頭 ; pinyin : ròu mántou ; litt. « mántou à la viande », également appelé chūkaman (中華まん?, littéralement : « brioche à la vapeur chinoise ») ou encore anman (あんまん?) sont les noms japonais d'un plat chinois, coréen et japonais.

Histoire et étymologie

Les documents écrits de la dynastie Song montrent que le terme baozi est utilisé pour les petits pains fourrés[1],[2]. Avant la dynastie Song (960-1279), le mot mantou était utilisé pour les petits pains fourrés et non fourrés[3]. Selon la légende, le baozi fourré est une variante de ont été inventés[pas clair] par le stratège militaire Zhuge Liang[4].

Description

Il est originaire de la province du Shandong, en Chine, où il est classé dans les baozi (chinois : 包子, bāozi, japonais : パオズ (paozu?)) et fait d'une pâte de farine de blé, remplie d'une farce cuisinée à base de porc haché et d'autres ingrédients. Il s'agit d'une sorte de brioche à la farce à base de porc, pouvant également comprendre différents éléments, tels que différentes sortes d'oignons, des lentins du chêne ou du gingembre.

En Chine, on l'appelle plutôt ròu bāozi (chinois : 肉包子 ; litt. « baozi à la viande »). Dans ce même pays, ils sont cuits à la vapeur et sont vendus dans certaines boutiques spécialisées, restaurants et par des marchands ambulants dans la rue, toute l'année. Ceux-ci vendent généralement des variantes salées (viandes, légumes saumurés, etc.) et sucrées (crème d'azuki ou de sojaetc.). De la même façon, au Japon, les nikuman sont cuits à la vapeur, avec les mêmes recettes qu'en Chine et sont parfois également vendus dans la rue. Ils sont par contre vendus pendant les saisons froides, du début de l'hiver et jusqu'aux premiers beaux jours d'avril ; on trouve les chūkaman dans la plupart des étals, où ils sont gardés au chaud.

Variantes

Une variante provenant du sud de la Chine, faite de viande, de saucisse et éventuellement d'œuf ou à la pâte sucrée est plus répandue dans les boutiques d'Asie du Sud-Est (généralement tenues par des expatriés chinois du Cambodge ou Viêt Nam, ayant migré en Europe pendant la guerre du Viêt Nam). Le pain est généralement plus ferme que dans la version du nord du pays.

On trouve comme autres variantes de chūkaman :

  • butaman (豚まん?, littéralement « manjū au porc ») : très similaire au nikuman, ce nom est très répandu dans la région du Kansai ;
  • gyuman (牛まん?, littéralement « manjū au bœuf ») : nikuman au bœuf ;
  • anman (あんまん?) : préparé à base de haricots azuki (koshian ou tsubuan). On ajoute du lard et de l'huile de sésame pour augmenter la saveur. Cette brioche est très proche du doushabao chinois ;
  • karēman (カレーまん?, littéralement « manjū au curry ») : des colorants alimentaires ou du curcuma sont ajoutés à la pâte pour lui donner une couleur jaune. Les ingrédients sont les mêmes que dans les brioches à la viande ;
  • pizaman (ピザまん?, littéralement « manjū à la pizza ») : la pâte est de couleur orangée, rappelant la tomate. Les brioches sont fourrées à la sauce tomate et au fromage.

Notes et références

  1. (zh) « Shǐ huà "mán tóu" hé "bāo zǐ" yóu lái (史話 "饅頭 "和 "包子 "由來) »
  2. (zh) 王栐 (北宋), 燕翼冶谋录, 仁宗诞日,赐群臣包子。"包子下注 "即馒头别名。"、"今俗屑发酵,或有馅,或无馅,蒸食之者,都谓之馒头。"
  3. cf Conte de Zhuge Liang ; également (zh) « Shǐ huà "mán tóu" hé "bāo zǐ" yóu lái (史話 "饅頭 "和 "包子 "由來) »
  4. 周达观 (元), 诚斋杂记, 孔明征孟获。人曰:蛮地多邪,用人首祭神,则出兵利。孔明杂以羊豕之内,以面包之,以像人头。此为馒头之始。

Voir aussi

Articles connexes

  • Gyōza, nom japonais du jiaozi
  • Mantou, pain à la vapeur chinois, nature

Liens externes

Kembali kehalaman sebelumnya


Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9