Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Rösti

Rösti
A plate of rösti with a parsley garnish
TypeSide dish
Place of originSwitzerland
Region or stateCanton of Bern
Main ingredientsPotatoes, butter or other fat

Rösti or rööschti (Alemannic German: [ˈrøːʃti]) is a Swiss dish consisting mainly of potatoes, sautéed or shallow-fried in a pan. It was originally a breakfast dish, commonly eaten by farmers in the canton of Bern (and parts of the canton of Fribourg), but is now eaten all over Switzerland and around the world. The French name röstis bernois directly refers to the dish's origins.

Many Swiss people consider rösti to be a national dish.[1] Rather than considering it a complete breakfast, lunch or dinner, it is more commonly served to accompany other dishes such as Spinat und Spiegelei (spinach and fried eggs, sunny side up), cervelas or Fleischkäse. It is commonly available in Swiss restaurants, as a replacement for the standard side dish of a given meal. [citation needed]

Preparation

Rösti dishes are made with coarsely grated potato, either parboiled or raw.[1] Rösti are most often pan-fried and shaped in the frying pan during cooking, but they can also be baked in the oven. Depending on the frying technique, oil, butter, cheese, or another fat may be added (and usually salt and pepper). The grated potatoes are shaped into rounds or patties, usually measuring between 3 and 12 cm (1 and 5 in) in diameter and 1 and 2 cm (0.4 and 0.8 in) thick.[citation needed]

Although basic rösti consists of nothing but potato, a number of additional ingredients are sometimes added, such as bacon, onion, cheese, apple or fresh herbs. This is usually considered to be a regional touch.

Cultural impact

In Swiss popular cultural ethos, rösti are predominantly eaten in German-speaking regions, although they can be found easily elsewhere in the country. Rösti dishes are portrayed as a stereotypical part of the Swiss-Germanic culture, as opposed to Latin culture. The geographic border separating the French and German-speaking parts of the country is therefore commonly referred to as the Röstigraben: literally the 'rösti ditch'.

Classic rösti dishes

See also

References

  1. ^ a b Cloake, Felicity (13 October 2011). "How to cook the perfect rösti". The Guardian. Retrieved 19 July 2016.
  2. ^ "Saucisse de Saint-Gall: régal de bout en bout". Betty Bossi. Retrieved 9 January 2023. Sauces et moutarde auraient simplement pour effet de masquer le goût subtilement épicé de la saucisse. Seule exception autorisée: la sauce aux oignons lorsque la Saint-Galloise est escortée de rösti. [Sauces and mustard would simply mask the subtly spicy taste of the sausage. Only exception allowed: the onion sauce when the St-Galler is accompanied by rösti.]
Kembali kehalaman sebelumnya


Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9