Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Huang Baosheng

Huang Baosheng (Chinese: 黄宝生; July 1942 – 23 March 2023) was a Chinese scholar of Sanskrit and Pali. He is known for having translated into Chinese many Sanskrit and Pali texts, including the Mahabharata, the Bhagavad Gita, the Upanishads, the Lalitavistara Sutra and the Vajracchedikā (Diamond Sutra).[1]

Huang was born in Shanghai in July 1942, and graduated from the department of oriental languages at Peking University in 1965, majoring in foreign languages (Sanskrit and Pali).[2] He retired from Peking University[3] and was a researcher at the Institute of Foreign Literature in the Graduate School of Chinese Academy of Social Sciences (CASS).[2] He was also the president of the China Foreign Literature Society and of the Indian Literature Research Institute, and a member of the Chinese Communist Party.[2]

A project to translate the Mahabharata into Chinese was started in 1989, by Jin Kemu (1912-2000) and Zhao Guohwa (1943-1991), who with Xi Bizhuang published the translation of the first parva in 1993. This project was resumed in 1996 under the leadership of Huang Baosheng, who was then Director of the Institute of Foreign Literature Studies at CASS.[4] The 5-member team (Huang Baosheng, Guo Liangyun, Li Nan and Ge Weijun from CASS, and Duan Qing from Peking University) completed the translation of all 18 parvas in 2002–03,[4] running into "millions of words".[2] After further revisions by Huang and proofreading, it was published in six volumes in December 2005 by the Chinese Social Science Publishing House in Beijing.[4] It won him an award from the Chinese government, and was sold out and had to be reprinted.[3]

Huang died on 23 March 2023, at the age of 80.[5]

Selected publications

  • Yindu gudian shixue (Classical Poetics of India), Beijing: Peking University Press, 1999

Awards

  • 1986, "Young and Mid-aged Expert with Outstanding Contribution"[2]
  • 2011, President's Certificate of Honour, Rashtriya Sanskrit Sansthan, India[2][6]
  • 2015, Padma Shri, India's fourth highest civilian honour.[1]

References

  1. ^ a b "Scholar first Chinese to receive India's civilian award", China Daily, 26 January 2015
  2. ^ a b c d e f Huang Baosheng, Interview at the CASS website.
  3. ^ a b Ananth Krishnan and Anubhuti Vishnoi (27 November 2014), The Onus of Honour, Beijing{{citation}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  4. ^ a b c Chinese version of Mahabharata published in Beijing, 2004, archived from the original on 12 October 2014
  5. ^ "中国社会科学院学部委员黄宝生去世". 163. 24 March 2023. Retrieved 24 March 2023.
  6. ^ "Press Note: President's Secretariat, 15 August 2011" (PDF). Archived from the original (PDF) on 30 March 2015. Retrieved 26 January 2015.


Kembali kehalaman sebelumnya


Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9