1602 German metrical psalter by Cornelius Becker
Front page of the Becker Psalter (1602)
1628 first edition of Heinrich Schütz 's Becker Psalter
The Becker Psalter is a German metrical psalter authored by the Leipzig theologian Cornelius Becker and first published by Jakob Apel in Leipzig in 1602 under the title Der Psalter Davids Gesangweis . Several composers set the psalms contained in the volume, notably Heinrich Schütz , whose four-part chorales were published in 1628 and revised and expanded in 1661.
Content
Becker included in his Psalter earlier Lutheran paraphrases of psalms , such as "Aus tiefer Not schrei ich zu dir ", "Ach Gott, vom Himmel sieh darein ", "Erbarm dich mein ", "Ein feste Burg ist unser Gott " and "An Wasserflüssen Babylon ". The 1602 publication, titled Der Psalter Dauids Gesangweis , was without melodies and meant to be sung to the tunes of other well-known Lutheran hymns .
Schütz
Heinrich Schütz welcomed the theological intentions of Becker's metrical versions of the psalms, and wrote four-part settings which he published in 1628 as Psalmen Davids: Hiebevorn in Teutzsche Reimen gebracht durch D. Cornelium Beckern .[ 4] [ 7] The collection was reprinted in 1640,[ 8] and appeared in a revised and enlarged version in 1661.[ 10] In number of prints and editions it was Schütz's most successful work from the 17th to the early 18th century.
References
Sources
External links
Hymns and songs based on
psalms
Psalm 6 : Straf mich nicht in deinem Zorn (Not in Anger, Mighty God)
Psalm 12 (11) : Ach Gott, vom Himmel sieh darein (O Lord, Look Down from Heaven, Behold)
Psalm 14 (13) : Es spricht der Unweisen Mund wohl (The Mouth of Fools Doth God Confess)
Psalm 19 (18) : Dein Lob, Herr, ruft der Himmel aus
Psalm 23 (22) : The King of Love My Shepherd Is , The Lord's my Shepherd , Der Herr ist mein getreuer Hirt (The Lord is my faithful Shepherd)
Psalm 31 (30) : In dich hab ich gehoffet, Herr
Psalm 36 (35) : Herr, deine Güt ist unbegrenzt
Psalm 39 (38) : Lord, let me know mine end
Psalm 45 (44) : Wie schön leuchtet der Morgenstern (How Lovely Shines the Morning Star)
Psalm 46 (45) : A Mighty Fortress Is Our God (Ein feste Burg ist unser Gott)
Psalm 67 (66) : Es woll uns Gott genädig sein (May God Bestow on Us His Grace)
Psalm 90 (89) : Our God, Our Help in Ages Past
Psalm 98 (97) : Nun singt ein neues Lied dem Herren
Psalm 100 (99) : All People that on Earth do Dwell – Nun jauchzt dem Herren, alle Welt
Psalm 103 (102) : Praise, my soul, the King of heaven
Psalm 124 (123) : Wär Gott nicht mit uns diese Zeit (If God Had Not Been on Our Side) – Wo Gott der Herr nicht bei uns hält
Psalm 130 (129) : Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Out of the Depths I Cry to Thee)
Psalm 133 (132) : Hine Ma Tov
Psalm 136 (135) : Let us with a gladsome mind
Psalm 137 (136) : An Wasserflüssen Babylon (By the rivers of Babylon)
Psalm 138 (137) : Mein ganzes Herz erhebet dich
Psalm 139 (138) : Herr, dir ist nichts verborgen
Psalm 146 (145) : Du meine Seele singe
Psalm 149 : Singt dem Herrn ein neues Lied