Nederlands Bijbelgenootschap, disingkat NBG ("Lembaga Alkitab Belanda"; bahasa Inggris: Netherlands Bible Society), adalah sebuah lembaga di Belanda yang berfokus pada penerjemahan, penyebaran dan pemberian informasi mengenai Alkitab. Kantor pusatnya di kota Haarlem, Belanda.
Sejak tanggal 30 April 2013 raja Belanda, Willem-Alexander menjadi pelindung dari Nederlands Bijbelgenootschap.
Sejarah
Nederlands Bijbelgenootschap didirikan pada tahun 1814 atas inisiatif dari "British and Foreign Bible Society", yang didirikan pada tahun 1804. Tugas lembaga ini dibatasi pada penyebaran Alkitab dan pekabaran Injil.
Aktivitas pertama berkisar pada pembelian Alkitab dan bagian-bagiannya untuk dibagikan atau dijual dalam harga rendah.
Laporan tahunan NBG pada tanggal 8 November 1815 menyebutkan:
perolehan 1894 Alkitab dan bagian terpisah Perjanjian Baru
pembagian 1608 eksemplar, antara lain pada narapidana, sekolah minggu dan orang miskin pada "Doopsgezinde Kerk".
Pada masa lampau NBG juga menyediakan Alkitab dalam bahasa-bahasa lain. Sejak tahun 1823 NBG mulai menerjemahkan Alkitab dari bahasa Belanda ke dalam bahasa Jawa dan bahasa-bahasa lain di Indonesia. Sejak tahun 1847 NBG mulai menerbitkan sendiri buku-buku Alkitab. Setelah Perang Dunia II, tugas penerjemahan ke dalam bahasa-bahasa lain selain bahasa Belanda dialihkan ke United Bible Societies.
Pada tahun 2003 penanganan percetakan pada Nederlands Bijbelgenootschap dialihkan ke "Uitgeversgroep Jongbloed" di Heerenveen, dan sejak itu NBG berfokus pada penerjemahan dan penyebaran.
Aktivitas
Penerbitan Met andere woorden setiap kuartal mengenai penerjemahan Alkitab
NBG menyediakan terjemahan Alkitabnya pada situs web www.debijbel.nl. Pada bulan Oktober 2014 terjadi banyak protes ketika NBV (Nieuwe Bijbelvertaling) tidak lagi tersedia melalui YouVersion, suatu aplikasi Alkitab yang banyak digunakan.[1]
NBG mempunyai bagian-bagian dengan total 2000 sukarelawan. Lembaga ini bekerja sama erat dengan United Bible Societies.