Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

越戰韓越混血兒

越戰韓越混血兒
越南語表記?
國語字 Lai Đại Hàn
汉喃 𤳆大韓

越戰韓越混血兒越南语Lai Đại Hàn𤳆大韓?),是出生於越战期間,父为韩国人、母为越南人的混血兒。其父亲常是韓國出兵越南時,派到越南的韓國國軍士兵或技術工人。这些孩子通常被他们的父亲抛弃。[1]

该名词的越南语中,“Lai”为贬义词汇,意思为“混血儿”,或者说“杂种”;「Đại Hàn」则为來自韓語的漢字詞「大韓」(朝鮮語:대한大韓?)的漢越詞形式。

概述

到目前為止,仍然未有越戰韓越混血兒的準確数目。朝日新闻(1995年5月2日)表示約有1500人,拓殖大學國際研究學院教授野村進則表示大概有2000餘人,釜山日报报道至少有五千人;据日本學者名越二荒之助说,有七千人、一万人以上。据釜山日报报道,最多有三万人。

他们的记忆中没有父母,不会说韩语,照片是唯一残存的记忆。也有不要与混血儿一同通报姓名的主张。没有正确的调查,因为援助团体主张支援,批判越来越多。

相關條目

参考文献

  1. ^ Cinema Bridges Korea, Vietnam. Korea Times. 2008-05-19 [2010-08-06]. (原始内容存档于2016-03-04). 

外部連結

Kembali kehalaman sebelumnya