Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Председник

Председник је титула која означава вођу организације, компаније, универзитета или државе. Етимолошки, реч председник значи „онај који председава” и стоји као лидер (од латинског prae — „пре” и sedate — „седети”. Такође, и као Praeses). У прошлости, реч се користила да опише председавајућег церемоније или састанка (директор или модератор), али данас се најчешће користи за означавање службеника са извршном власти. Поред осталих значења, реч председник данас је најчешће титула у контексту председника државе или републике, било да је директно изабран, да га је изабрала влада или да је на неки други начин изгласан.

Египатски председник Гамал Абдел Насер држи говор 1960.

Функције које обавља председник разликују се у зависности од облика власти. У парламентарним републикама, оне су обично, али не увек, ограничене на оне шефа државе и стога су углавном церемонијалне. У председничким, изабраним парламентарним (нпр. Боцвана и Јужна Африка),[1][2] и полупредседничким републикама, улога председника је истакнутија, обухватајући (у већини случајева) и функције шефа владе.[3] У ауторитарним режимима, диктатор или вођа једнопартијске државе такође се може назвати председником.[4]

Титуле „господине председниче[5][6] и госпођа председница могу се односити на лице које носи титулу председника или председава неким другим државним телима.[7] „Господине председниче“ су владе касније користиле за означавање својих шефова држава. То је конвенционални превод титула које нису на енглеском, као што је Monsieur le Président за председника Републике Француске. Такође има дугу историју употребе као звање председавајућих законодавних и судских тела. Председавајући Доњег дома Канаде се на француском ословљава као président de la Chambre des communes, а Mr. Speaker на енглеском.

Историја

У Сједињеним Америчким Државама

Џорџ Вашингтон, the први председник Сједињених Држава.

Устав Сједињених Држава из 1787. није прецизирао начин обраћања председнику. Када је Џорџ Вашингтон положио заклетву као први председник Сједињених Држава 30. априла 1789. године, полагање заклетве завршено је прогласом: „Живео Џорџ Вашингтон, председник Сједињених Држава“.[8] Без титуле осим што је на инаугурацији званично коришћен назив канцеларије извршне власти. Питање председничке титуле је у то време било предмет расправе у Конгресу. Оно је постало званично законодавно питање предлогом Ричарда Хенрија Лија од 23. априла 1789. Лијев предлог је од Конгреса тражио да размотри „које би наслове било исправно да се користе уз функције председника и потпредседника Сједињених Држава – ако их има осим оних наведених у Уставу“.[9] Потпредседник Џон Адамс, у улози председника Сената Сједињених Држава, организовао је конгресни комитет. Тамо је Адамс агитовао за усвајање стила Височанства (као и титуле Заштитника њихових [Сједињених Држава] слобода) за председника.[10] Адамс и Ли су били међу најотворенијим заговорницима узвишене председничке титуле.[9]

Други су фаворизовали варијанту изборно височанство или мању екселенцију, којој се Адамс жестоко супротставио. Он је тврдио да је то далеко испод председничког достојанства, као извршне власти држава, од којих су неке такође имале статус „председника“ (нпр. председник Пенсилваније), који је у то време је често уживао у стилу екселенције; Адамс је рекао да би се председник „изједначио са колонијалним гувернерима или са функционерима из немачких кнежевина“ ако би користио стил екселенције. Адамс и Ричард Хенри Ли су се плашили да ће завере моћних сенатора неоправдано утицати на слабу извршну власт, и видели су узвишену титулу као начин јачања председништва.[11] У даљем разматрању, Адамс је сматрао чак и височанство недовољним и уместо тога је предложио да се извршна власт, председник и потпредседник (тј. он сам), назове величанством како би се спречила „велика опасност“ од извршне власти са недовољно достојанства.[10] Адамсови напори су наишли на широко распрострањен подсмех и збуњеност; Томас Џеферсон их је назвао „најсуперлативније смешна ствар за коју сам икада чуо”, док је Бенџамин Френклин то сматрао „апсолутно лудим”.[10]

Вашингтон је пристао на захтеве Џејмса Медисона и Представничког дома Сједињених Држава да се титула промени у „господине Председниче“.[12][13][14][15] Ипак, касније је „часни“ постала стандардна титула председника у званичном обраћању, а „његова/њена екселенција“ је постала титула председника када се званично обраћа на међународном нивоу.

Историјски гледано, титула је била резервисана само за садашњег председника и није се смела користити за бивше председнике, сматрајући да није исправно користити титулу као љубазност при обраћању бившем председнику.[16][17][18][19][20] Према званичном сајту Сједињених Америчких Држава, исправан начин за обраћање у писму је употреба „часни Џон До“, а исправан поздрав је „г. До“.[21]

Види још

Референце

  1. ^ „Constitution of the Republic of South Africa, 1996 – Chapter 5: The President and National Executive”. www.gov.za. 2012. Приступљено 17. 4. 2019. 
  2. ^ Allard, P (2016). „Government social advertising and ethno-politics in a small, ethnically diverse nation”. ResearchGate. стр. 67. Приступљено 17. 4. 2019. 
  3. ^ Shugart, MS (2008). „Comparative Executive–Legislative Relations”. Ур.: Binder, SA; Rhodes, RAW; Rockman, BA. The Oxford handbook of political institutions (PDF). Oxford University Press. стр. 344—365. ISBN 978-0-199548460. doi:10.1093/oxfordhb/9780199548460.003.0018. Приступљено 17. 4. 2019. 
  4. ^ „The President, Our Government”. The White House. Приступљено 26. 4. 2021. 
  5. ^ Williams 2004, стр. 56
  6. ^ Safire, William (24. 11. 1991). „On Language; Manhandling the Handlers”. The New York Times. 
  7. ^ Wood, Lewis (13. 5. 1945). „Mr. President Is correct”. The New York Times. 
  8. ^ Bartoloni-Tuazon, Kathleen (2014). For Fear of an Elective King. Ithaca: Cornell University Press. стр. 89. 
  9. ^ а б Bartoloni-Tuazon, Kathleen (2014). For Fear of an Elective King. Ithaca: Cornell University Press. стр. 86. 
  10. ^ а б в Hutson, James H. (март 1968). „John Adams' Title Campaign”. The New England Quarterly. 41 (1): 30—39. JSTOR 363331. doi:10.2307/363331. 
  11. ^ Bartoloni-Tuazon, Kathleen (2014). For Fear of an Elective King. Ithaca: Cornell University Press. стр. 57. 
  12. ^ Hart, Albert Bushnell (1897). Formation of the Union, 1750–1829. Longmans. стр. 143. ISBN 1-4069-2845-3. 
  13. ^ Martin, Judith (2003). Star-spangled Manners. W.W. Norton & Co. стр. 67. ISBN 978-0-393-04861-2. 
  14. ^ Wood, Gordon S. (2006). Revolutionary Characters. Penguin Press. стр. 54. ISBN 978-1-59420-093-9. 
  15. ^ Caroli, Betty Boyd (2003). First Ladies. Oxford University Press US. стр. 4. ISBN 978-0-19-516676-7. 
  16. ^ Martin, Judith (21. 1. 2009). „Miss Manners by Judith Martin”. The Washington Post. Приступљено 18. 5. 2019. 
  17. ^ „Presidents, Vice Presidents, and First Ladies of the United States | USAGov”. www.usa.gov (на језику: енглески). Приступљено 2020-08-24. 
  18. ^ Martin, Judith (21. 10. 1992). „Addressing a Former President”. The Washington Post. Архивирано из оригинала 10. 6. 2014. г. Приступљено 5. 1. 2013. 
  19. ^ Hickey, Robert. „Is a Former President Addressed as President (name)?”. Honor & Respect – The Official Guide to Names, Titles, and Forms of Address. Protocol School of Washington. Приступљено 5. 1. 2013. 
  20. ^ Keller, Kerrie (2013-01-05). „Addressing a Former President of the United States”. The Emily Post Institute. Архивирано из оригинала 24. 09. 2015. г. Приступљено 2013-01-05. „When addressing a former President of the United States in a formal setting, the correct form is "Mr. LastName". ("President LastName" or "Mr. President" are terms reserved for the current head of state.) 
  21. ^ „Presidents, Vice Presidents, and First Ladies of the United States”. 

Литература

Спољашње везе

Kembali kehalaman sebelumnya


Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9