Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Ендоним

Ендоним (од грчког ἔνδον [éndon] — „унутар” и όνομα [ónoma] — „име”) или аутоним, је лингвистички термин којим се означава онај облик неког појма, на пример топонима, који се користи у језику порекла, односно у језику који је матичан за подручје на коме се дотични топоним налази. Поред ендонимских облика за топониме, постоје и ендонимски облици за разне ономастичке појмове, првенствено за демониме и етнониме. Наспрам ендонима стоје егзоними, који представљају стране облике назива за исте појмове. По питању облика и звучности, ендоними се од егзонима могу разликовати делимично или потпуно. Тако на пример, немачки облик „Deutschland” представља ендоним, коме у српском језику одговара егзоним „Немачка”, што представља пример за потпуну различитост ендонима и егзонима, између којих у овом случају не постоји етимолошка веза. На другој страни, поједини ендоними су послужили као основа за настанак егзонима, те је тако на основу ендонима „England” настао егзоним „Енглеска”. Норме које важе у језику порекла, а односе се на појмове у функцији ендонима, немају утицај на нормирање одговарајућих егзонима, који се граде према правилима која важе у језику пријема. Истраживачка област која се бави проучавањем настанка и употребе ендонима назива се „ендонимија”.[1]

Примери ендонима

Ендоними неких градова (у заградама су српски егзоними):

Wien (Беч), Budapest (Будимпешта), București (Букурешт), Durrës (Драч), Napoli (Напуљ), Paris (Париз), Pécs (Печуј), Praha (Праг), Roma (Рим), Szeged (Сегедин), Thessaloniki (Солун), Trieste (Трст), Firenze (Фиренца).

Види још

Референце

  1. ^ „Ivana Crljenko (2017): Metoda klasifikacije u istraživanjima egzonima” (PDF). Архивирано из оригинала (PDF) 14. 01. 2019. г. Приступљено 15. 01. 2019. 

Литература

  • Ivana Crljenko (ur.), Hrvatski egzonimi: 1, Imena država, glavnih gradova i njihovih stanovnika, Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2016.
  • Nela Mrzljak, Diana Polanski, "Bibliografski identiteti pojedinaca nastali uporabom više imena: heteronimi, egzonimi (ksenonimi), endonimi (autonimi)", Vjesnik bibliotekara Hrvatske, 59/1-2 (2016), 207-232.

Спољашње везе

Kembali kehalaman sebelumnya


Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9