Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Белый пароход

Белый пароход
Автор Чингиз Торекулович Айтматов
Язык оригинала русский
Дата первой публикации 1970

«Белый пароход» (кирг. Ак кеме) — повесть Чингиза Айтматова. Впервые была опубликована в 1970 году в журнале «Новый мир» (№ 1). В этом же году повесть вышла в однотомнике писателя «Повести и рассказы», вышедшем в издательстве «Молодая гвардия» под названием «После сказки (Белый пароход)».

В 2013 году включена в список «100 книг для школьников», рекомендованный Министерством образования и науки РФ для самостоятельного чтения.

Сюжет

Действие повести происходит в Кыргызстане. Главный герой — мальчик семи лет, который живёт на заповедном кордоне, на берегу озера Иссык-Куль. Егерю Орозкулу и его жене Бекей (родной тёте мальчика) он неинтересен. Единственный человек, которому небезразлична его судьба — дед Момун, помощник егеря в заповеднике.

У мальчика немного радостей в жизни. Ему не с кем поговорить, свои мысли он доверяет неодушевлённым предметам: камням в округе, биноклю, школьному портфелю. Мальчик решил, что его отец служит матросом на красивом белом пароходе, показывающемся время от времени на волнах озера. Мальчик представляет, что превращается в рыбу и плывёт навстречу белому пароходу.

У него были две сказки. Одна своя, о которой никто не знал. Другая та, которую рассказывал дед. Потом не осталось ни одной. Об этом речь.[1]

Ещё одна история, в которую верит мальчик, — сказка о матери-оленихе, покровительнице рода. Но маралы, которых киргизы исстари почитали священными животными, становятся в XX веке объектом браконьерского промысла. Орозкул, егерь в заповеднике, за подношения разрешает рубить реликтовые сосны.

Однажды, напоив Момуна водкой и пригрозив увольнением, Орозкул заставил его застрелить самку марала. Нургазы проснулся ночью из-за смеха и запаха. Выбежав на улицу, он увидел пьяного деда, лежавшего на земле и убитого оленя. Увидев всю эту сцену, Нургазы становится плохо, начинается жар. Нургазы стал будить его. Он не смог разбудить дедушку и заплакав, сказал, что он уйдет и станет рыбой и будет плавать и что бы передал он Кулубеку, что стал рыбой и побежал он на берег реки и погрузился в воду. Никто так и не заметил что мальчик стал рыбой, поплыв вместе с водой.

Но ты уплыл. Знал ли ты, что никогда не превратишься в рыбу. Что не доплывешь до Иссык-Куля, не увидишь белый пароход и не скажешь ему: «Здравствуй, белый пароход, это я!» … И в том ещё, что детская совесть в человеке — как зародыш в зерне, без зародыша зерно не прорастает. И что бы ни ждало нас на свете, правда пребудет вовеки, пока рождаются и умирают люди… Прощаясь с тобой, я повторяю твои слова, мальчик: «Здравствуй, белый пароход, это я!»

В конце никто не знает и не узнает стал ли он рыбкой, доплыл ли он до белого парохода или не доплыл, можно ли надеяться на его спасение, или печален конец и такова судьба его.

Использование

Примечания

  1. Ч. Айтматов . Белый пароход. Л.: Лениздат 1981
  2. ШАМБАЛА. mpfest.ru. Дата обращения: 5 сентября 2021. Архивировано 5 сентября 2021 года.
  3. Фильм "Шамбала" включен в основной конкурс X Московского кинофестиваля "Будем жить"-Kyrgyz Cinema. www.kyrgyzcinema.com. Дата обращения: 5 сентября 2021. Архивировано 5 сентября 2021 года.

Литература

  • Ч. Айтматов. Белый пароход. Л.: 1981
  • Г.Ф. Полякова. Предание о Рогатой матери-оленихе в "Белом пароходе" Чингиза Айтматова: историко-литературный анализ. — Индрик, 1999. — С. 1. — 221 с.
Kembali kehalaman sebelumnya


Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9