Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

M. Choufleuri restera chez lui le ...

M. Choufleuri restera chez lui le ... (Meneer Bloemkool blijft thuis op...) is een opéra-bouffe in één akte van Jacques Offenbach op een libretto van M. de St Rémy (Duc de Morny), met mogelijke bijdragen van Ludovic Halévy, Hector Crémieux en Ernest Lépine. De wereldpremière vond in besloten kring plaats op 31 mei 1861 in het Présidence du Corps Légistlatif, Palais Bourbon te Parijs. De titel ("Monsieur C. blijft thuis...") verwijst naar de destijds gangbare methode onder chique lieden om elkaar uit te nodigen: in plaats van iemand rechtstreeks uit te nodigen stuurde men bericht dat men op een bepaald moment 'thuisbleef' - de ontvanger trok dan de (terechte) conclusie dat er iets georganiseerd werd waarbij hij welkom was. De in het stuk voorkomende zangers (de tenor Giovanni Battista Rubini, de bariton Antonio Tamburini en de sopraan Henriette Sontag) waren de beroemdste en meest succesvolle zangers van hun tijd. De eenakter is sinds de jaren zeventig van de twintigste eeuw ook regelmatig opgevoerd in Nederland, in een vertaling/bewerking van Joop C.G. Fransen. In deze bewerking zijn de originele namen soms vervangen door die van recentere grote stemmen zoals Iwan Rebroff en Maria Callas en later (jaren negentig en daarna) ook door o.a. Henk Poort en Kiri te Kanawa.

Inhoud

Parijs, 24 januari 1833.

Ernestine, de dochter van de ondernemer meneer Choufleuri, is zojuist thuisgekomen van kostschool. Ze heeft direct een liefde opgevat voor hun buurman, Chrysodule Babylas, een componist. Haar vader mag het echter niet weten, want die is wars van al wat vreemd is, en bovendien kent hij de buurman niet. Ze hebben echter een code afgesproken: als Choufleuri niet thuis is, speelt Ernestine een deuntje op de piano, waarna Babylas door het raam binnenkomt. Ze zingen samen een stuk uit zijn nieuwe opera, maar dan komt Choufleuri thuis en Babylas smeert 'm weer door het raam. Choufleuri is erg opgewonden, want hij wil zich voor gaan doen als mecenas voor de muziek en daarom heeft hij een muziekavondje georganiseerd waarbij hij de wereldberoemde operazangers Giovanni Battista Rubini, Antonio Tamburini en Henriette Sontag heeft uitgenodigd om stukken uit Italiaanse opera's te komen zingen. Zijn Belgische butler Peterman is daarvoor uitgedost als Engelse butler met de naam John, door Choufleuri steevast uitgesproken als Jaune, wat volgens Peterman in Brussel een kleur is. Peterman begrijpt de hele gang van zaken sowieso niet zo goed.

Dan komt de post en Choufleuri krijgt drie brieven, waarvan er twee ronduit onaardig zijn, maar de derde doet hem de das om: Rubini, Tamburini en Sontag zijn ziek en komen dus niet. Wat nu?

Ernestine weet raad en speelt haar deuntje op de piano. Prompt staat Babylas binnen en Ernestine vertelt wat er aan de hand is. Babylas vertelt dat hij bijna een dubbelganger van Rubini is, Ernestine heeft zangtalent en kan best Sontag spelen - de uitgenodigde gasten kennen haar tenslotte toch niet - en Choufleuri moet dan zelf maar Tamburini spelen. Het feit dat ze geen Italiaans spreken is niet van belang.

De gasten arriveren, en na enige misverstanden neemt het concert een aanvang. De drie 'zangers' geven een concert ten beste in zelf-bedacht pseudo-italiaans, de gasten hebben niets in de gaten, en het wordt een groot succes. Na afloop fluistert Babylas Choufleuri in het oor dat hij met Ernestine wil trouwen en een toelage wil hebben, anders zal hij alles bekendmaken. Choufleuri wil niet afgaan voor zijn gasten en heeft geen andere keus dan met zijn eisen akkoord te gaan.

Kembali kehalaman sebelumnya


Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9