Saison 1 d'Histoires fantastiques
Saison 1 d'Histoires fantastiques
Chronologie Cet article présente le guide des épisodes de la première saison de la série télévisée Histoires fantastiques. Épisode 1 : Le train fantôme
Titre original
Ghost Train (trad. litt. : « Train fantôme ») Numéro de production
1 (1.01) Première diffusion
Scénario
Steven Spielberg, Joshua Brand, John Falsey et Frank Deese Invités
Seul rescapé d'un accident de train, un homme âgé voit son fils, des années plus tard, construire sa maison sur les ruines de la catastrophe. Les souvenirs douloureux du passé refont alors surface. Épisode 2 : La météorite
Titre original
The Main Attraction (trad. litt. : « La Grande Attraction ») Numéro de production
2 (1.02) Première diffusion
Scénario Invités
À la suite de la chute d'une météorite mystérieuse, un lycéen arrogant et prétentieux ne pensait pas devenir aussi « attractif »... Épisode 3 : Le messager d'Alamo
Titre original
Alamo Jobe (trad. litt. : « Alamo Jobe ») Numéro de production
3 (1.03) Première diffusion
Michael D. Moore Scénario
Steven Spielberg, Joshua Brand et John Falsey Invités
Le jeune Jobe se retrouve au bon endroit mais au mauvais moment quand il tente de délivrer un message au général Lefferts pendant la bataille d'Alamo... en 1985 à San Antonio. Épisode 4 : Papa, momie
Titre original
Mummy Daddy (trad. litt. : « Papa Momie ») Numéro de production
4 (1.04) Première diffusion
Scénario Invités
Un acteur ayant omis de retirer son déguisement de momie pendant le tournage d'un film d'horreur, il sème la panique dans le comté de Grindley... Commentaires
Cette histoire est l'un des segments montés du film sorti en salles en 1987. Épisode 5 : La mascotte
Titre original
The Mission (trad. litt. : « La Mission ») Numéro de production
5 (1.05) Première diffusion
Scénario Invités
Une mission banale tourne à la catastrophe lors de la seconde guerre mondiale... Commentaires
Bien que diffusé tardivement dans la saison, cet épisode d'une durée d'une heure est le "pilote" de la série. Il est sorti monté en tant que segment du film sorti en salles françaises en 1987. Épisode 6 : L’incroyable vision
Titre original
The Amazing Falsworth (trad. litt. : « Le surprenant Falsworth ») Numéro de production
6 (1.06) Première diffusion
Scénario Invités
Un médium capte les pensées d'un tueur en série lors d'une représentation... Commentaires
Cet épisode a été diffusé plus tardivement dans la soirée du dimanche. L'histoire et le thème ne s'adressant pas à tous les publics. Épisode 7 : Programme spatial
Titre original
Fine Tuning (trad. litt. : « Réglage parfait ») Numéro de production
7 (1.07) Première diffusion
Scénario
Earl Pomerantz d'après une histoire de Steven Spielberg Invités
Trois adolescents captent des chaînes de télévisions du monde entier, voire de plus loin... Épisode 8 : Mister Magic
Titre original
Mr Magic (trad. litt. : « Monsieur Magie ») Numéro de production
8 (1.08) Première diffusion
Scénario
Joshua Brand et John Falsey Invités
Un grand magicien en pleine chute professionnelle met la main sur un étrange jeu de cartes... Épisode 9 : Vacances forcées
Titre original
Guilt Trip (trad. litt. : « Voyage culpabilisant ») Numéro de production
9 (1.09) Première diffusion
Scénario
Gail Parent et Kevin Parent Invités
Les vacances mouvementées de Monsieur Culpabilité... Épisode 10 : Le zappeur fou
Titre original
Remote Control Man (trad. litt. : « L'Homme de la télécommande ») Numéro de production
10 (1.10) Première diffusion
Scénario
Douglas Lloyd McIntosh d'après une histoire de Steven Spielberg Invités
Les personnages de séries prennent vie grâce à une télécommande... Épisode 11 : Nuit de Noël
Titre original
Santa 85 (trad. litt. : « Noël 85 ») Numéro de production
11 (1.11) Première diffusion
Scénario Invités
Une nuit de noël pleine de surprises... Épisode 12 : Vanessa
Titre original
Vanessa in the garden (trad. litt. : « Vanessa dans le jardin ») Numéro de production
12 (1.12) Première diffusion
Scénario Invités
Un peintre récemment veuf se remet à peindre... Épisode 13 : La baby sitter
Titre original
The sitter (trad. litt. : « La gardienne ») Numéro de production
13 (1.13) Première diffusion
Joan Darling ScénarioInvités
Deux frères s'amusent à effrayer leurs baby sitters successives. Mais la dernière engagée est bien différente des autres... Épisode 14 : Le héros malgré lui
Titre original
No day at the beach (trad. litt. : « Mauvais jour à la plage ») Numéro de production
14 (1.14) Première diffusion
Scénario Invités
Lors de la seconde guerre mondiale, un soldat saisit sa chance d'être un héros... Épisode 15 : Le dernier verre
Titre original
One for the road (trad. litt. : « Un pour la route ») Numéro de production
15 (1.15) Première diffusion
Scénario
James D. Bissell Invités
Des escrocs font signer une police d'assurance à un vieil alcoolique... Commentaires
Cet épisode est inspiré de l'histoire vraie de Michael Malloy (en). Épisode 16 : Le collectionneur
Titre original
Gather ye acorns (trad. litt. : « Récolter les glands ») Numéro de production
16 (1.16) Première diffusion
Scénario
Stu Krieger Invités
Un jeune garçon rencontre un lutin... Épisode 17 : Bouh !
Titre original
Boo ! (trad. litt. : « Bouh ! ») Numéro de production
17 (1.17) Première diffusion
Scénario
Lowell Ganz & Babaloo Mandel Invités
Deux fantômes essaient de faire fuir les nouveaux propriétaires de leur maison... Épisode 18 : Dorothy et Ben
Titre original
Dorothy and Ben (trad. litt. : « Dorothy et Ben ») Numéro de production
18 (1.18) Première diffusion
Scénario
Michael de Guzman Invités
Un homme sort de 40 ans de coma et communique avec une jeune fille elle-même dans le coma... Épisode 19 : Miroir, miroir
Titre original
Miror, miror (trad. litt. : « Miroir, miroir ») Numéro de production
19 (1.19) Première diffusion
Scénario
Josepf Minion Invités
Un romancier d'horreur est harcelé par un de ses personnages de roman... Épisode 20 : Le cinéma secret
Titre original
Secret cinema (trad. litt. : « Cinéma secret ») Numéro de production
20 (1.20) Première diffusion
Scénario Invités
Une jeune femme est héroïne de cinéma sans le savoir... Épisode 21 : La moumoute sanguinaire
Titre original
Hell toupee (trad. litt. : « La moumoute de l'enfer ») Numéro de production
21 (1.21) Première diffusion
Scénario
Gail Parent & Kevin Parent Invités
Une perruque transforme son propriétaire en tueur d'avocats... Épisode 22 : La poupée
Titre original
The doll (trad. litt. : « La poupée ») Numéro de production
22 (1.22) Première diffusion
Scénario Invités
Une poupée va changer la vie d'un oncle célibataire... Épisode 23 : L'encyclopédie vivante
Titre original
One for the books (trad. litt. : « Un pour les livres ») Numéro de production
23 (1.23) Première diffusion
Scénario Invités
Un vieux concierge d'université comprend, comme si son cerveau était une éponge, toutes les connaissances qui se trouvent autour de lui... Épisode 24 : Le fantôme de Charlie
Titre original
Grandpa’s ghost (trad. litt. : « Le fantôme de Grand-Père ») Numéro de production
24 (1.24) Première diffusion
Scénario Invités
Charlie est mort paisiblement de vieillesse durant son sommeil mais il continue à jouer du piano et parler à son petit-fils Charlie et sa femme Helen. Références |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve