Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Paraíso, canto trigésimo tercero

El canto trigésimo tercero del Paraíso del poeta florentino Dante Alighieri se desarrolla en el Empíreo, la sede de todos los beatos. Ocurre durante la medianoche 14 de abril de 1300, o según otros comentadores, la de 31 de marzo de 1300.

Se trata del último canto del La Divina Comedia. Concluye tras la oración a María, realizada por san Bernardo, con la visión de Dios, de la Trinidad y de la Encarnación.

Temas y contenidos

  • Oración de san Bernardo a la Virgen - versos 1-45.
  • Visión de Dios y de la unidad del universo en Dios - versos 46-96.
  • Misterios de la Trinidad y de la encarnación - versos 97-145.

Síntesis

La oración

El canto se abre con la oración que san Bernardo dirige a María. La introduce el último verso del canto precedente «Y comenzó esta oración santa», refiriéndose tanto a un rezo como a un discurso oratorio, por el tono alto y solemne. Se la puede dividir en dos partes. La primera es un canto de alabanza (versos 1-21), la segunda la oración en sí (versos 22-39), que comienza con una serie de oxímorones y de antítesis, es decir, yuxtaposiciones de palabras y conceptos con el significado opuesto, para subrayar cómo los elementos de la divinidad van más allá de las posibilidades de comprensión del intelecto humano:

San Bernardo, un personaje clave en este canto.
Oh virgen madre, hija de tu hijo,
humilde y alta más que otra criatura,
del consejo eternal término fijo,

tu ennobleciste a la humanal natura
hasta tan alto grado, que su autor
no ha desdeñado hacerse su factura.
vv.1-6

"Vergine e madre, figlia del tuo Figlio, la più umile e grande fra tutte le creature, oggetto del decreto eterno di Dio, tu sei colei che nobilitasti tanto la natura umana che il suo Artefice non disdegnò di farsi propria creatura: nel tuo ventre si riaccese l'amore grazie al quale è fiorita questa rosa (la Candida Rosa donde se encuentran todos los beatos); qui in Paraíso sei per noi luminosa guida di caridad, e in tierra inesauribile fonte di esperanza. O Signora («donna», del latín domina, "padrona"), sei tanto grande e potente che chiunque voglia una grazia e non ricorra a te, desidera far volare il proprio desiderio senza ali: la tua bontà non solo soccorre chi prega, ma molte volte spontaneamente previene la richiesta; in te si concentra tutto ciò che di buono vi è nei mortali (misericordia, piedad, magnificencia e ogni virtud, introdotte dall'anáfora «in te ...»).

Ora costui, che dal più profondo dell'Infierno ha visto tutte le condizioni spirituali dopo la morte, ti supplica di ricevere dalla tua grazia la virtù necessaria a poter levare gli occhi all'ultima salvezza (a Dios); ed io, che per me stesso non arsi mai tanto di desiderio di quanto ora ardo per lui, ti porgo tutte le mie preghiere, sperando che siano sufficienti. Ti prego ancora, Regina, che puoi realizzare ciò che desideri, affinché dopo una simile visión tu conservi puri i suoi sentimenti: che la tua vigilanza vinca le passioni umane! Vedi come Beatriz, e così tanti beati, per la mia preghiera congiungono le mani!".

Los ojos amados y venerados por Dios (los de la Virgen), posándose en el orador, mostraban lo bien que aceptaban sus devotos rezos: entonces se elevaron a la luz eterna, con una mirada que ninguna criatura puede igualar en pureza.

San Bernardo de Claraval, autor de varias obras teológicas, fue escogido por Dante como su intermediario porque fue el más importante exponente místico del siglo XII , amén de uno de los principales promotores del culto a la Virgen. de hecho, había exaltado su función como mediadora entre Dios y la humanidad, valorizada por la experiencia de la maternidad.

Bibliografía

  • Comentarios de La Divina Comedia:
    • Umberto Bosco y Giovanni Reggio, Le Monnier, Florencia 1988.
    • Anna Maria Chiavacci Leonardi, Zanichelli, Bolonia 1999.
    • Emilio Pasquini y Antonio Quaglio, Garzanti, Milán 1982-20042.
    • Natalino Sapegno, La Nuova Italia, Florencia 2002.
    • Vittorio Sermonti, Rizzoli 2001.
  • Andrea Gustarelli y Pietro Beltrami, Il Paradiso, Carlo Signorelli ed., Milano 1994.
  • Francesco Spera (coordinador), La divina foresta. Studi danteschi, D'Auria, Nápoles 2006.


Otros proyectos

Kembali kehalaman sebelumnya


Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9