Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Jacques Finné

Jacques Finné
Información personal
Nacimiento 29 de marzo de 1944 Ver y modificar los datos en Wikidata (80 años)
Bruselas (Bélgica) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Belga
Lengua materna Francés Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educado en Universidad Libre de Bruselas Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Traductor Ver y modificar los datos en Wikidata

Jacques Finné (Bruselas,29 de marzo de 1944) es un escritor, traductor y crítico literario, especialista en demonología e historias de fantasía.

Es reconocido como el uno de los mayores especialistas europeos en literatura fantástica.[1]​ Está particularmente interesado en el dominio anglosajón y el tema de los vampiros.

Biografía

Jacques Finné estudió en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad libre de Bruselas, paralelamente a cursos de arte lírico.[2]​ En 1978 presentó su tesis doctoral titulada "La organización sobrenatural: un ensayo sobre literaturafantástica". Enseñó en Suiza entre los años 1972 y 2006.

Es autor de muchas traducciones de novelas y cuentos fantásticos, incluida una traducción muy notable de la novela Drácula de Bram Stoker, publicada en 1979 y muy a menudo reeditada.[3][4]

También ha publicado varios ensayos, como "Panorama de la Literatura Fantástica Americana", publicado por Terre de Brume, y una bibliografía de Drácula publicada por L'Âge d'Homme, así como numerosas antologías.

Durante mucho tiempo ha fomentado la pasión por la ópera, a la que dedicó un libro en 1982: "Ópera sin música, introducción al arte lírico."

Durante la década de los 2000, se interesó por las escritoras victorianas, con seis selecciones aparecidas a las ediciones José Corti.

En 2017, Jacques Finné publicó una antología sobre la figura de Gul y un ensayo en torno a la misma criatura. Estos dos libros están disponibles en las ediciones de Terre de Brum y continúan la triple antología "Trois Saigneurs de la nuit", publicada por Nouvelles Editions Oswald en honor al Gul (junto a vampiros y hombres lobo) .[5]

Referencias

Kembali kehalaman sebelumnya


Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9