Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Template talk:Open access navbox

Another template

Lots of "open" templates are noted at WikiProject Open Access. I think that the concept of open access has enough Wikipedia articles describing it that it needs its own navigational template. Blue Rasberry (talk) 02:12, 26 August 2013 (UTC)[reply]

Agreed. I've gone through most of the articles in the box and added the template to them. Lawsonstu (talk) 20:22, 22 September 2013 (UTC)[reply]

Explaining libre

This box has a short explanation of libre which says, "free to reuse". Another user wishes to change this to "free as in freedom" to match the rally call of the Free Software Foundation. I think that "free to reuse" is preferable because most people can understand that, but the phrase "free as in freedom" does not immediately convey any particular meaning outside the context of people who know something about Stallman's biography, the history of software, or what relationship freedom might have with remixing a copyrighted work. Other thoughts? Blue Rasberry (talk) 12:08, 13 January 2014 (UTC)[reply]

"Free as in freedom" is a tautology which means nothing out of context (personally I had never heard the phrase before), while "free to re-use" is the widely understood term that the open access and research communities most commonly use. - Lawsonstu (talk) 20:11, 13 January 2014 (UTC)[reply]
The phrase comes from an outreach campaign in the United States. It is like a brand slogan or an advertisement for the non-profit cause. See Free as in Freedom: Richard Stallman's Crusade for Free Software. Blue Rasberry (talk) 20:20, 13 January 2014 (UTC)[reply]
I think the Libre#Open_access section explains the (confusing) issue pretty clearly. Libre open access refers to works with unusually broad grants of permission (i.e. not all rights reserved) while gratis open access refers merely to works which are available without a fee for reading, but still with all copyright permissions withheld. This is different from the use of the term libre in the FOSS world. As for what short glosses should be used in this template to explain the phrases... the current ones aren't great, but the suggested improvement doesn't seem better. 63.251.123.2 (talk) 20:43, 13 January 2014 (UTC)[reply]
Maybe "gratis (readable without a fee), libre (with an unusually broad copyright license)"? It's plenty ugly wording, but it has the advantage of being clearer, I hope... 63.251.123.2 (talk) 20:46, 13 January 2014 (UTC)[reply]
In rethinking "gratis", it currently says "free to read", and you mention fees. Perhaps the description here should be "without a fee" or "free of cost" or "without cost to view". I am not sure I like the term "readable" because I am someone who uses open access videos and would like to see more academic videos. "Viewable" might work, if that is necessary. I do not like "unusually broad copyright license" because the term "copyright license" does nothing to convey any sort of availability for reuse, and practically all people outside the movement would think of a copyright license as being something like completely restricted syndicated content just sold from one big publisher to another, like press photos. I think you are spot on by checking existing articles and seeing how this is already described. I assumed that "free to reuse" would satisfy most people, and I still find that preferable to "with an unusually broad copyright license" or "free as in freedom", but either of those might be better... or something else might be better... I am not sure. What proposals are on the table? Do you have other ideas? Blue Rasberry (talk) 21:09, 13 January 2014 (UTC)[reply]
I'm content with the current status -- so unless someone else comes up with something that is clearly better, I think we can leave it. 63.251.123.2 (talk) 23:41, 13 January 2014 (UTC)[reply]
Kembali kehalaman sebelumnya


Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9