Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Stanza

In poetry, a stanza (/ˈstænzə/; from Italian stanza, Italian: [ˈstantsa]; lit.'room') is a group of lines within a poem, usually set off from others by a blank line or indentation.[1] Stanzas can have regular rhyme and metrical schemes, but they are not required to have either. There are many different forms of stanzas. Some stanzaic forms are simple, such as four-line quatrains. Other forms are more complex, such as the Spenserian stanza. Fixed verse poems, such as sestinas, can be defined by the number and form of their stanzas.

The stanza has also been known by terms such as batch, fit, and stave.[2]

The term stanza has a similar meaning to strophe, though strophe sometimes refers to an irregular set of lines, as opposed to regular, rhymed stanzas.[3]

Even though the term "stanza" is taken from Italian, in the Italian language the word "strofa" is more commonly used.

In music, groups of lines are typically referred to as verses. The stanza in poetry is analogous with the paragraph in prose: related thoughts are grouped into units.[4]

Example 1

This short poem by Emily Dickinson has two stanzas of four lines each:

I had no time to hate, because
The grave would hinder me,
And life was not so ample I
Could finish enmity.

Nor had I time to love; but since
Some industry must be,
The little toil of love, I thought,
was large enough for me.[5]

Example 2

This poem by Andrew John Young has three stanzas of six lines each:

Frost called to the water Halt
And crusted the moist snow with sparkling salt;
Brooks, their one bridges, stop,
And icicles in long stalactites drop.
And tench in water-holes
Lurk under gluey glass-like fish in bowls.

In the hard-rutted lane
At every footstep breaks a brittle pane,
And tinkling trees ice-bound,
Changed into weeping willows, sweep the ground;
Dead boughs take root in ponds
And ferns on windows shoot their ghostly fronds.

But vainly the fierce frost
Interns poor fish, ranks trees in an armed host,
Hangs daggers from house-eaves
And on the windows ferny am bush weaves;
In the long war grown warmer
The sun will strike him dead and strip his armour.[6]

References

  1. ^ Murfin & Ray, The Bedford Glossary of Critical and Literary Terms, p. 455.
  2. ^ Cuddon, J.A.: A Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. ISBN 9781444333275.
  3. ^ Murfin & Ray, The Bedford Glossary of Critical and Literary Terms, p. 457.
  4. ^ Kirszner & Mandell, Literature Reading, Writing, Reacting, Ch. 18, p. 716.
  5. ^ Dickinson, Emily. "Poems: Three Series, Complete". Project Gutenberg. Retrieved 27 October 2013.
  6. ^ "poem: Hard Frost". Retrieved 8 April 2018.
Kembali kehalaman sebelumnya


Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9