Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Antoni Edward Odyniec

Antoni Edward Odyniec. Portrait by Maksymilian Fajans.

Antoni Edward Odyniec (25 January 1804 – 15 January 1885) was a Polish Romantic-era poet who penned the celebrated "Song of the Filaretes".

Said to be an imitator of his friend Adam Mickiewicz, Odyniec made his mark as a translator of works by writers, including Walter Scott, Byron, Friedrich Schiller and Pushkin. He was also an organizer of the literary scene and author of colourful memoirs that described the private lives of writers, especially Mickiewicz.[1]

Life

Odyniec was born in Giejstuny, Oszmiana County, now in Belarus, in 1804.

Odyniec was an alumnus of Wilno University, where he was a member of the Filaret Association and a defendant, along with Mickiewicz and others, in the 1824 trial of Association members.[2]

In 1825 he published his first collection of short works and lived in Warsaw. In 1829–30 he accompanied his fellow poet and ex-Filaret Adam Mickiewicz on a tour of Germany, Italy and Switzerland, recounted in somewhat embroidered Listy z podróży (Travel Letters).[3]

In 1831 Odyniec settled in Dresden, in Saxony, where he translated works by Walter Scott, Byron and Thomas Moore. He also co-edited a "Library of Polish Classics," and wrote for Przyjaciel Ludu (The Friend of the People), published in Leszno.

In 1837 he returned to Wilno (Vilnius), where he edited Gluksberg's Encyklopedia Powszechna (Universal Encyclopedia) and, in 1840–63, Kurier Wileński (The Wilno Courier).

In 1866 Odyniec returned to Warsaw, where he edited Kurier Warszawski (The Warsaw Courier) and published in Kronika Rodzinna (The Family Chronicle) his Travel Letters and Remembrances of the Past, As Told to Deotyma. He died in Warsaw in 1885.

He penned ballads, songs and legends, published in Poezje (Poems, 2 vols., 1825–26); dramatic works, including Barbara Radziwiłłówna (1858); translations of works by Gottfried August Bürger, Byron, Walter Scott (3 vols., 1838–44); and Wspomnienia z przeszłości opowiadane Deotymie (Remembrances of the Past, As Told to Deotyma, 1884).[4]

See also

Notes

  1. ^ "Odyniec, Antoni Edward," Encyklopedia Polski, pp. 456–57.
  2. ^ Encyklopedia powszechna PWN, vol. 3, p. 349 (hereinafter "PWN").
  3. ^ Listy z podróży (Travel Letters), 4 vols., 1875–78. PWN.
  4. ^ PWN.

References

  • "Odyniec, Antoni Edward," Encyklopedia Polski, ISBN 83-86328-60-6, pp. 456–57.
  • "Odyniec, Antoni Edward," Encyklopedia powszechna PWN (PWN Universal Encyclopedia), vol. 3, Warsaw, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1975, p. 349.
  • Jan Zygmunt Jakubowski, ed., Literatura polska od średniowiecza do pozytywizmu (Polish Literature from the Middle Ages to Positivism), Warsaw, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1979, ISBN 83-01-00201-8.
Kembali kehalaman sebelumnya


Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9