Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Poetischer Plural

Der Poetische Plural wird von Dichtern (selten von Prosaikern) statt des Singulars gesetzt, obwohl keine Mehrzahl bezeichnet wird. Dieses Phänomen begegnet vor allem in den Sprachen Griechisch und Latein. Nicht selten ist die Verwendung des Poetischen Plurals durch metrische Zwänge bedingt; häufig jedoch dient der Plural zur Differenzierung: „die Himmel“ statt „die Sphären des Himmels“ bzw. zur Amplifizierung,[1] das heißt, der Dichter lässt das Erwähnte durch die Pluralform größer wirken.[2]

Beispiele aus der griechischen Literatur

ἐνὶ φρεσί[3] (ení phresí; in den Sinnen)

ἐν σπέσσι[4] (en spessi; in Höhlen)

ἐν στήθεσσι[5] (en stḗthessi; in Brüsten)

„Plural bei Homer oft ohne erkennbare Bedeutung statt des Singulars“[6]

Beispiele aus der lateinischen Literatur

Oft findet sich der Poetische Plural bei Körperteilen:

cervicibus[7] (die Nacken)

colla[8] (die Hälse)

corpora[9] (die Körper)

guttura[10] (die Kehlen)

ora[11] (die Münder)

pectora[12] (die Brüste)

terga[13] (die Rücken)


Nicht selten erscheint er bei Begriffen, die Elemente bezeichnen:

aequora[14] (die Meeresspiegel)

aera[15] (die Lüfte)

ignes[16] (die Feuer)


Auch bei Begriffen, die Emotionen bezeichnen, ist er häufig:

amores[17] (Liebe)

gaudia[18] (die Freuden)

irae[19] (Zorn)

odia[20] (Hass)


Außerdem:

coepta[21] (die Anfänge)

currus[22] (die Wagen)

dona[23] (die Geschenke)

sceptra[24] (die Szepter)

silentia[25] (Schweigen)

Beispiele aus der deutschen Literatur

„Der Göttliche lächelt, er siehet, mit Freuden“[26]

„Er schaute mit vergnügten Sinnen“[27]

„‚Nehmt hin die Welt!‘, rief Zeus von seinen Höhen“[28]

„Frühling läßt sein blaues Band

Wieder flattern durch die Lüfte“[29]

Anmerkungen

  1. Raphael Kühner, Bernhard Gerth: Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache. Satzlehre. Erster Teil. Vierte Auflage, Leverkusen 1955, S. 18
  2. Sophokles, Antigone 1041: ἐς Διὸς θρόνους: auf Zeus’ Throne, d. h. auf Zeus’ großen Thron
  3. Homer, Ilias 1,297
  4. Homer, Odyssee 1,15
  5. Homer, Odyssee 20,22
  6. Eduard Bornemann: Auswahl aus Homers Odyssee. Wortkunde. Diesterweg. Frankfurt/Main u. a., 17. Auflage 1970, S. 9
  7. Vergil, Aeneis 2,219; Ovid, Metamorphosen 1,542
  8. Vergil, Aeneis 2,721; Ovid, Metamorphosen 3,422
  9. Ovid, Metamorphosen 2,326
  10. Ovid, Metamorphosen 3,90
  11. Vergil, Aeneis 6,108; Ovid, Metamorphosen 1,93; 1,181; 1,484; 2,324; 8,229
  12. Vergil, Aeneis 1,355; Ovid, Metamorphosen 11,411
  13. Vergil, Aeneis 2,219; Ovid, Metamorphosen 2,187
  14. Vergil, Aeneis 1,142; Ovid, Metamorphosen 8,149
  15. Vergil, Aeneis 1,300; Ovid, Metamorphosen 10,279
  16. Vergil, Aeneis 1,743; Ovid, Metamorphosen 10, 582
  17. Vergil, Aeneis 4,28; Ovid, Metamorphosen 9,519
  18. Vergil, Aeneis 1,502; Ovid, Metamorphosen 6,514
  19. Vergil, Aeneis 1,130; Ovid, Metamorphosen 1,166 (iras)
  20. Vergil, Aeneis 2,96; Ovid, Heroides 7,47
  21. Ovid, Metamorphosen 1,2
  22. Ovid, Metamorphosen 2,387
  23. Ovid, Metamorphosen 10,52
  24. Ovid, Metamorphosen 1,596; 11,560
  25. Vergil, Aeneis 2,755; 10,63; Ovid, Metamorphosen 10,30; 10,53
  26. Johann Wolfgang von Goethe: Der Gott und die Bajadere, V. 32
  27. Friedrich Schiller: Der Ring des Polykrates, Vers 2
  28. Friedrich Schiller: Die Teilung der Erde, V. 1
  29. Eduard Mörike: Er ist’s, V. 1–2

Literatur

  • Eduard Hailer: Beiträge zur Erklärung des poetischen Plurals bei den römischen Elegikern. Programm des Königlichen humanistischen Gymnasiums zu Freising für das Schuljahr 1901/02. Freising 1902
  • Raphael Kühner, Bernhard Gerth: Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache. Satzlehre. Erster Teil. Vierte Auflage, Leverkusen 1955
  • Raphael Kühner, Carl Stegmann: Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache. Zweiter Teil: Satzlehre. Erster Band. Darmstadt 1966, S. 82–85
  • Paul Maas: Studien zum poetischen Plural bei den Römern. Teubner, Leipzig 1903
  • Gregor Maurach: Lateinische Dichtersprache. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1995, § 121 = S. 84–86 (mit Angabe älterer Literatur in Anm. 82)
Kembali kehalaman sebelumnya


Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9