Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Nikolaos von Otranto

Nikolaos von Otranto (auch: Abt Nektarios von Casole) (* ca. 1155/60 in Otranto; † 9. Februar 1235 im Kloster San Nicola di Casole) war ein griechischer Klostervorsteher und Schriftsteller.

Leben

Nikolaos wurde vermutlich um 1155/60 geboren. Wo er seine beträchtliche Bildung erhielt, ist nicht überliefert, doch war es möglicherweise das nur wenige Kilometer von Otranto entfernte Kloster San Nicola di Casole, ein höchst bedeutendes Zentrum griechischer Bildung in Apulien. Jedenfalls wurde er selbst spätestens 1205 Priestermönch dieses Klosters, nachdem er als Laie Griechischlehrer in seiner Geburtsstadt gewesen war. Da er Latein und Griechisch beherrschte, diente er 1205/7 dem Kardinal Benedikt von Santa Susanna und 1214/5 dem Kardinal Pelagius von Albano auf deren Reisen in das lateinische Kaiserreich Konstantinopel als Dolmetscher bei Gesprächen über die Kirchenunion. Mit einer diplomatischen Gesandtschaft Kaiser Friedrichs II. reiste er 1223/4 an den byzantinischen Kaiserhof in Nikaia, als Vertreter der griechischen Kirchen Apuliens 1232 zur päpstlichen Kurie.

Nikolaos übersetzte mehrere, meist liturgische, Texte aus dem Griechischen ins Latein und umgekehrt, u. a. die Basileios-Liturgie und die Liturgieerklärung des Patriarchen Germanos I. von Konstantinopel. Außerdem verfasste er eigene Schriften, u. a. Gedichte und Briefe.

Hauptwerke

  • Die „Kunst des Meißels“, eine Sammlung zu verschiedenen Methoden der Wahrsagerei, die Nikolaos aus einer lateinischen Version ursprünglich arabischer Quellen ins Griechische übersetzte und mit einem Vorwort über die Grenzen des Wahrsagens im Christentum versah.
  • Drei „Syntagmata“ auf Griechisch und Lateinisch gegen die Lateiner mit mehreren Nachträgen. Insbesondere wendet Nikolaos sich gegen das filioque, die Azymen sowie verschiedene liturgische und disziplinäre Abweichungen.
  • Die „Disputation gegen die Juden“. Dabei handelt es sich um einen in dieser Form fiktiven Dialog, der aber angeblich auf echten Streitgesprächen des Autors mit Juden beruht. Diese Schrift ist einerseits das umfangreichste und gelehrteste Werk des Nikolaos, andererseits ist es eine der ausführlichsten byzantinischen Schriften dieses Genres.

Literatur

Einzelnachweise

  1. Λατίνοι και Ορθόδοξοι στη Magna Graecia του 13ου αιώνα. Abgerufen am 27. März 2018.
Kembali kehalaman sebelumnya


Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9