Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Die Ketten der Sklaverei

Die Ketten der Sklaverei (Originaltitel: The Chains of Slavery) ist ein erstmals 1774 erschienenes gesellschaftskritisches Buch von Jean Paul Marat.

Entstehung und Veröffentlichungen

Marat verfasste das Buch während seiner Zeit in Großbritannien in englischer Sprache. Sein Vorhaben, es vor den damals anstehenden Parlamentswahlen erscheinen zu lassen, misslang. Marat gelang es aufgrund seines enormen Arbeitsaufwandes zwar, das Werk rechtzeitig abzufassen, die Veröffentlichung verzögerte sich jedoch. Der Autor selbst ahnte dahinter ein politisches Manöver seitens der damaligen Regierung.[1]

1792 erschien das Buch in französischer Übersetzung als Les chaînes de l’esclavage und 1975 in deutscher Version.

Inhalt

Das Werk besteht aus 65 Kapiteln, die sich in ihrer Länge z. T. sehr unterscheiden.

Marat führt im Einzelnen verschiedene Wege auf, wie Personen politische Macht erlangen und diese behalten. Dazu gehören Bestechungen in Politik und Gerichtswesen, Denunziationen und das Vorspielen einer Gefahrensituation, um die Bevölkerung an die Anwesenheit des Militärs zu gewöhnen. Zugleich kritisiert Marat auch Vertrauensseligkeiten und Aberglauben sowie dass sich der Unwillen der Bevölkerung gegen eine Regierung leicht mäßigen lässt. Auch stellt der Autor die These auf, dass satirische Darstellungen machtvoller Persönlichkeiten eher dazu führen, dass die Unzufriedenheit kanalisiert wird und keine tatsächlichen Maßnahmen gegen ungeliebte Herrscher folgen. Dass wenige Fürsten keine Unterdrückungsambitionen hegen, führt er im Schlusswort darauf zurück, dass Selbige zu große Furcht haben, um ihre wahren Pläne zu verwirklichen.

Marat greift in seinem Werk auf diverse historische Beispiele zurück, Erwähnung finden u. a. neuzeitliche Persönlichkeiten wie Jakob I., Armand-Jean du Plessis, duc de Richelieu, Ludwig XIV. und Karl XII., aber auch antike bzw. mythische Beispiele wie Lykurg oder die Franken und Germanen. In diesem Zusammenhang nutzt er antike Quellen wie die Schriften von Herodot und Tacitus.

Einzelnachweise

  1. Vorwort des Autors zur französischen Ausgabe in Die Ketten der Sklaverei (Übersetzung aus dem Französischen: Reinhard Seufert), Verlag Andreas Aschenbach, Gießen/Lollar 1975, S. 10 ff.
Kembali kehalaman sebelumnya


Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9