Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Der Fluß und der Tod

Film
Titel Der Fluß und der Tod
Originaltitel El río y la muerte
Produktionsland Mexiko
Originalsprache Spanisch
Erscheinungsjahr 1955
Länge 82 Minuten
Stab
Regie Luis Buñuel
Drehbuch Luis Buñuel,
Luis Alcoriza
Produktion Armando Orive Alba
Musik Raúl Lavista
Kamera Raúl Martínez Solares
Schnitt Jorge Bustos
Besetzung
  • Columba Domínguez: Mercedes
  • Miguel Torruco: Felipe Anguiano
  • Joaquín Cordero: Gerardo Anguiano
  • Jaime Fernández: Rómulo Menchaca
  • Víctor Alcocer: Polo Menchaca
  • Silvia Derbez: Elsa

Der Fluß und der Tod (spanischer Originaltitel: El río y la muerte) ist ein mexikanischer Film von Luis Buñuel, der in den Jahren 1954 und 1955 entstand. Er basiert auf dem Roman Muro blanco sobre roca negra von Miguel Álvarez Acosta.

Handlung

In einem gewalttätigen mexikanischen Dorf leben die seit Generationen verfeindeten Familien Anguiano und Menchaca. Zwischen ihnen besteht ein Abkommen, dass jemand aus der anderen Familie, der einen Angehörigen der eigenen Sippe tötet, nicht zur Rechenschaft gezogen wird, wenn es ihm gelingt, den Fluss zu überqueren und er zukünftig auch nicht wieder in das Dorf zurückkehrt.

Übriggeblieben sind aus beiden Familien nur zwei junge Männer und das ganze Dorf wartet auf den letzten und entscheidenden Showdown. Auf der einen Seite ist der an Kinderlähmung leidende Felipe Anguiano, der außerhalb des Dorfes in einer großen Stadt aufgewachsen ist, Medizin studiert hat und praktizierender Arzt ist. Auf der anderen Seite ist Rómulo Menchaca, der das Dorf nie verlassen hat und nur darauf wartet, dass sein Gegenpart in das Dorf zurückkehrt, um Blutrache an ihm zu verüben.

Tatsächlich kehrt der Arzt eines Tages in das Dorf zurück, weil dies von ihm erwartet wird. Ungeachtet der Meinung der übrigen Dorfbewohner überredet er seinen Widersacher, in aller Öffentlichkeit Frieden zu schließen und die alte Familienfehde ein für allemal zu beenden.

Hintergrund

„Die Verfilmung eines Romans über eine sich über mehrere Generationen hinziehende Blutrache ist so landesspezifisch, dass sie vom Publikum des Filmfestivals in Venedig für eine Komödie gehalten wurde. Buñuel gibt sich in seiner Autobiografie große Mühe zu zeigen, dass die im Film geschilderten verabscheuungswürdigen Ereignisse von der Wirklichkeit noch übertroffen wurden.“[1]

Literatur

Einzelnachweise

  1. Bill Krohn / Paul Duncan (Hg.): Luis Buñuel – Sämtliche Filme (2006), S. 81f
Kembali kehalaman sebelumnya


Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9