Antonio Pigafetta entstammte einer vornehmen Familie aus Vicenza, die außer ihm noch weitere namhafte Verfasser von Reiseberichten hervorbrachte: den Orient- und Afrika-Reisenden Filippo sowie Marc'Antonio Pigafetta, der 1567/68 an einer diplomatischen Mission an die Hohe Pforte teilnahm.[2][3]
Antonio Pigafetta kam im Frühjahr 1519 als Mitglied einer päpstlichen Gesandtschaft an den Hof des spanischen Königs Karl I. Dort erfuhr er von Magellans Expedition, die zur selben Zeit in Sevilla vorbereitet wurde, und erhielt vom König die Erlaubnis, als „Sobresaliente“[4] an der Reise teilzunehmen.
Während der gesamten, fast drei Jahre dauernden Reise führte Pigafetta, wie er selbst erklärte, Tagebuch.[5] Unterwegs studierte er indigene Sprachen und machte sich mehrfach als Übersetzer nützlich. Als Magellan auf den Philippinen, die er als erster Europäer im März 1521 erreichte, im Kampf mit Einheimischen den Tod fand, erlitt auch Pigafetta eine Verwundung. 1522 erreichte Pigafetta die Insel Timor. Nachdem die Insel bereits 1512 von António de Abreu entdeckt worden war, lieferte Pigafetta als Erster eine Beschreibung Timors, wo er 18 Tage verbrachte. Am 8. September 1522 kehrte er auf der NaoVictoria nach Sevilla zurück. Die Victoria war das einzige von den fünf Schiffen der Expedition, das nach Europa zurückkehrte, nachdem es – als erstes Schiff, von dem die Geschichte weiß – einmal die Erde umrundet hatte.
Das Tagebuch, das Antonio Pigafetta während der Reise führte, ist nicht im Original erhalten. Wahrscheinlich um 1524 verfasste Pigafetta einen literarischen Reisebericht, der in vier handschriftlichen Kopien überliefert ist, drei davon auf Französisch und eine auf Venetisch. Bei keinem dieser vier handschriftlichen Textzeugen handelt es sich um ein Autograph Pigafettas, sie werden aber, da sie inhaltlich im Wesentlichen übereinstimmen, als authentisch angesehen.[8] Ca. 1525 erschien in Frankreich im Druck eine gekürzte französische Fassung seines Berichts, die, ins Italienische übersetzt und abermals gekürzt, 1536 auch in Italien gedruckt wurde. Diese Fassung fand wiederum Eingang in den ersten Band von Giovan Battista Ramusios Sammlung von Reiseberichten Delle navigationi et viaggi (Venedig 1550).[9] Im Jahr 1800 fand Carlo Amoretti in der Biblioteca Ambrosiana die venetische Abschrift von Pigafettas Bericht und gab sie im Druck heraus. Amorettis Edition bildete im 19. Jahrhundert die Basis für zahlreiche Übersetzungen in andere Sprachen und Neuausgaben. Die erste kritische Edition datiert von 1894 und stammt von Andrea da Mosto.
Pigafettas „klare und präzise Sprache trägt zusätzlich zur Glaubwürdigkeit der Beobachtungen bei“ – gleich ob es um die Beschreibung der Zustände an Bord oder der Flora und Fauna an Land gehe, ob um nautische Fakten oder die Menschen und ihre Gebräuche an den besuchten Küsten. Bis zum Erreichen der Gewürzinseln, des Ziels der Reise, sind die Längengrade wohl absichtlich falsch angegeben. Pigafetta ist „erstaunlich vorurteilsfrei, auch wenn seine Berichte teilweise ein wenig ins Fiktionale abzugleiten scheinen“.[10]Juan Sebastián Elcano, der nach Magellans Tod Kommandant der Victoria wurde, erwähnt Pigafetta mit keinem Wort.[11]
Giovanni Battista Ramusio, Primo volume delle naviationi et viaggi nel qual si contiene la Descrittione dell’Africa Et del paese del Prete Ianni, con uarii uiaggi, dal mar Rosso à Calicut, & infin all’isole Molucche, doue nascono le Spetierie, Et la Nauigatione attorno il mondo, Venedig 1550
Andrea da Mosto (Hg.), Il primo viaggio intorno al globo di Antonio Pigafetta e le sue regole sull’arte del navigare (= Raccolta di documenti e studi pubblicati dalla R. Commissione Colombiana pel quarto centenario dalla scoperta dell’America. Parte V – Volume III), Roma 1894
Mario Pozzi (Hg.), Antonio Pigafetta. Il primo viaggio intorno al mondo. Con il trattato della sfera. 2 Bde., Vicenza 1994 (Faksimilie-Ed.)
Andrea Canova (Hg.), Antonio Pigafetta. Relazione del primo viaggio attorno al mondo. Testo critico e commento, Padua 1999
Xavier de Castro (Hg.), Le Voyage de Magellan (1519–1522). La relation d’Antonio Pigafetta & autres témoignages. 2 Bde., Chandeigne, Paris 2007 (2. Aufl. 2010)
Oscar Koelliker, Die erste Umseglung der Erde durch Fernando de Magallanes und Juan Sebastian del Cano 1519–1522, München: Piper 1908 (Reprint 1997)
Mit Magellan um die Erde. Ein Augenzeugenbericht der ersten Weltumsegelung 1519–1522. Herausgegeben und übersetzt von Robert Grün, Wiesbaden: Edition Erdmann 2009 (erstmals 1968 nachweisbar), ISBN 978-3-86539-811-6
An Bord mit Magellan. Bericht über die erste Reise rund um die Welt 1519–1522. Vollständig aus dem Original übersetzt von Christian Jostmann, München: Verlag C.H. Beck, ISBN 978-3-406-82906-2.
Daria Perocco: Pigafetta, Antonio. In: Raffaele Romanelli (Hrsg.): Dizionario Biografico degli Italiani (DBI). Band 83: Piacentini–Pio V. Istituto della Enciclopedia Italiana, Rom 2015, ohne Kenntnis der deutschen Übersetzung von 1801.
Heinrich Pleticha, Siegfried Augustin: Lexikon der Abenteuer- und Reiseliteratur von Afrika bis Winnetou. Edition Erdmann in K. Thienemanns Verlag, Stuttgart, Wien, Bern 1999, ISBN 3 522 60002 9
↑Michela Petrizzelli: Il n'est rose sans espine. Studi sulla nobile famiglia Pigafetta. Vicenza 2006, S.60, 91.
↑Daria Perocco: PIGAFETTA, Filippo. In: Dizionario Biografico degli Italiani. 2015, abgerufen am 26. April 2023 (italienisch).
↑Daria Perocco: PIGAFETTA, Marc'Antonio. In: Dizionario Biografico degli Italiani. 2015, abgerufen am 26. April 2023 (italienisch).
↑Span. wörtl. „Überzähliger“. Vgl. http://dle.rae.es/sobresaliente?m=form In den Heuerlisten von Magellans Armada wurden mit diesem Ausdruck Passagiere ohne bestimmte fachliche Funktion an Bord bezeichnet.
↑Antonio Pigafetta: Die erste Reise um die Welt. An Bord mit Magellan. Erstmals vollständig übersetzt und kommentiert von Christian Jostmann. wbg Edition, Darmstadt 2020, ISBN 978-3-534-27217-4, S.234.
↑Antonio Pigafetta, Die erste Reise um die Welt, übers. von Christian Jostmann, Darmstadt 2020, S. 235f.
↑Antonio Pigafetta, Die erste Reise um die Welt, übers. von Christian Jostmann, Darmstadt 2020, S. 35.
↑Antonio Pigafetta, Die erste Reise um die Welt, übers. von Christian Jostmann, Darmstadt 2020, S. 36.
↑Clayton McCarl: The Transmission and Bibliographic Study of the Pigafetta Account. Synthesis and Update. In: Abriu. Band8, 2019, S.86 (englisch, 85-98 S., ub.edu [abgerufen am 24. April 2023]).
↑Felicitas Hoppe, Rezension zu Mit Magellan um die Erde. Ein Augenzeugenbericht der ersten Weltumseglung 1519 - 1522, Weitbrecht Verlag, Stuttgart 2001, in: Die Zeit vom 13. Dezember 2001. [1]