Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Diccionari sànscrit-català

Infotaula de llibreDiccionari sànscrit-català
Tipusdiccionari Modifica el valor a Wikidata
AutorÒscar Pujol Riembau Modifica el valor a Wikidata
Llenguasànscrit Modifica el valor a Wikidata
Publicació2006 Modifica el valor a Wikidata
Gènerelexicografia Modifica el valor a Wikidata

El Diccionari sànscrit-català obra d'Òscar Pujol és un diccionari bilingüe unidireccional per traduir mots sànscrits al català editat per Enciclopèdia Catalana el 2006.[1] És el primer diccionari sànscrit-català, així com el primer en una llengua hispànica. La importància d'aquest treball de l'actualització de la lexicografia sànscrita. Ja que és el primer diccionari sànscrit que inclou la doble etimologia. Tant la tradicional dels gramàtics sànscrits i com de la lingüística comparada occidental. Va invertir dotze anys per tal d'elaborar-lo.[2] En Raimon Panikkar l'anomena el Diccionari Pujol.[1]

El diccionari recull 50.000 entrades amb la doble etimologia característica que el fa útil també per a estudiosos del sànscrit encara que no coneguin el català. Per tal de donar informació introductòria al públic no especialitzat algunes entrades de cultura índia (mitologia, ioga, religió, etc) tenen un major caràcter enciclopèdic.[2] Per facilitar-ne l'ús s'ha realitzat una transcripció romanitzada de les paraules.[3]

El 1992 en Nadal Batle essent rector de la Universitat de les Illes Balears va iniciar aquest projecte en un viatge d'intercanvi amb la Jawaharlal Nehru University. Va encarregar aquesta tasca a l'Òscar Pujol, que en aquell moment estava vivint a l'Índia. A partir de llavors vivia dos mesos l'any a Mallorca, com a professor visitant de la universitat, per treballar amb els professors del Departament de Filologia Catalana.[1] Aquest diccionari es va editar el 2006 amb el suport de la Universitat de les Illes Balears, el Govern Balear i la Generalitat de Catalunya.[1] Fins llavors per traduir al català textos sànscrit s'havia de fer consultant diccionaris anglesos o alemanys.[1][4]

Referències

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 «'Diccionari Pujol', de sànscrit a català». Vilaweb, 26-01-2006. [Consulta: 9 novembre 2015].
  2. 2,0 2,1 «La cultura catalana rep el testimoni de l'Índia per a la Fira de Frankfurt 2007». Institut Ramon Llull. [Consulta: 10 novembre 2015].
  3. «Nuevos directores de cinco Institutos Cervantes». Instituto Cervantes, 14-05-2014. [Consulta: 10 novembre 2015].
  4. «L'Enciclopèdia Catalana publica el primer diccionari sànscrit-català, obra d'Òscar Pujol». Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, SA, 18 abirl 2006. [Consulta: 9 novembre 2015].

Enllaços externs

Kembali kehalaman sebelumnya


Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9