Політонічна орфографія
- Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψι
- Τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
- Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψι,
- Ποῦ μὲ βιά μετράει τὴν γῆ
- Ἀπ’ τὰ κόκκαλα βγαλμένη
- Τῶν Ἑλλήνων τὰ ἱερά,
- Καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη,
- Χαῖρε, ὢ χαῖρε, Ἐλευθεριά[3].!
| Монотонічна орфографія
- Σε γνωρίζω από την κόψη
- του σπαθιού την τρομερή,
- σε γνωρίζω από την όψη
- που με βιά μετράει τη γη.
- Απ’ τα κόκκαλα βγαλμένη
- των Ελλήνων τα ιερά,
- και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
- χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά[3]!
| Транслітерація
- Се гнорізо апо тін копсі
- ту спафіу тін тромері,
- се гнорізо апо тін опсі,
- пу ме в'я метраі ті ї.
- Ап' та коккала вгальмені
- тон Еллінон та єра,
- ке сан прота андріомені,
- Хере, о хере, Елевферіа[3]!
| Переклад[4]
- Пізнаю твій меч іскристий,
- Що в борні нас окрилив.
- Пізнаю твій зір вогнистий,
- Що всю землю спопелив.
- З грецьких ти кісток постала,
- Невпокорена, свята.
- Знов, як перше, мужня стала.
- Слався, Воле золота[3]!
|