The Fortunate Pilgrim

The Fortunate Pilgrim
"O Imigrante Feliz" e "Mamma Lucia"
O imigrante feliz [BR]
Autor(es)Mario Puzo
IdiomaInglês
País Estados Unidos
Lançamento1965
ISBN0-449-00358-2
Edição brasileira
TraduçãoCarlos Nayfeld
EditoraRecord
Lançamento1984?
Páginas253
Cronologia

The Fortunate Pilgrim (em português: O Imigrante Feliz[1] ou Mamma Lucia[2]) é um romance de 1965 de Mario Puzo. Trata da família Angeluzzi-Corbos, uma família de imigrantes vivendo uma vida adaptada na cidade de Nova Iorque. O chefe da família é Lucia Santa, esposa, viúva e mãe de duas famílias. E é sua perseverança formidável de passá-los através da Grande Depressão até os anos iniciais da Segunda Guerra Mundial. Mas ela não pode evitar o conflito entre os valores italianos e os valores americanos, e a violência e o derramamento de sangue que certamente o seguirão.

The Fortunate Pilgrim é o real local de nascimento do padrinho de The Godfather. Como Puzo diz, a heroína do livro, Lucia Santa, é baseada em sua própria mãe: "Qualquer hora que o Padrinho abria a boca para falar, na minha cabeça eu ouvia a voz de minha mãe. Eu ouvia sua sabedoria, sua crueldade, e seu inconquistável amor por sua família e pela própria vida. … A coragem e a lealdade do Don vieram dela; sua humanidade veio dela…e mais, agora eu sei, sem Lucia Santa, eu não poderia ter escrito The Godfather."

Até o dia de sua morte, Mario Puzo considerou The Fortunate Pilgrim como o mais refinado, mais poético e mais literato trabalho. Em uma de suas últimas entrevistas ele afirmou que estava triste pelo fato de The Godfather, uma ficção que não viveu, ter ofuscado o romance sobre sua mãe e sua luta como honesta imigrante por respeito na América e sua coragem e amor aos filhos, como retratado em The Fortunate Pilgrim, de 1965.

The Fortunate Pilgrim não deu louros em vida a Puzo, isto aconteceu somente quando ele optou pelo modo de Hollywood de se vender para a América, com o estereótipo de imigrantes italianos como gângsters, que fez com que a fama de Puzo subisse muito como escritor.

Referências

  1. Ed. Record. (Brasil) 7ª Edição. Ano: 1964. Brochura. 252 páginas. Idioma: Português. Tradução de Carlos Nayfeld. Categoria: Literatura Estrangeira. Romance
  2. Editora Expressão e Cultura (Brasil) - 1971 - 294pg.

Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.