Luna Rossa
| Luna Rossa | |
|---|---|
| Alemanha/Itália 1999 • cor • 57 min | |
| Género | documentário musical |
| Direção | Georg Brintrup |
| Produção | Arte/ZDF, Christoph Drese RAI |
| Coprodução | Brintrup Filmproduktion, Roma |
| Produção executiva | Carmen Femiano Luigi Boscaino |
| Roteiro | Georg Brintrup Fábio de Araùjo |
| Elenco | Lello Giulivo Michele Monetta Riccardo Zinna Ernesto Lama Salvatore Gatto Antonella Stefanucci Riccardo de Luca Carmen Femiano Imma Villa |
| Música | Antonello Paliotti Mauro Squillante Agostino Alviero Leonardo Massa Emidio Ausiello Generoso Veglione |
| Cinematografia | Luigi Verga |
| Edição | Jorge Alvis |
| Idioma | italiano |
Luna Rossa é um filme estilo ensaio cinematográfico (film essay) de 1998 dirigido por Georg Brintrup.
Sinopse
Com auxílio da música, o filme faz uma viagem na psiquê da população napolitana, desde a época arcaica até hoje. Os dois napolitanos Tony e Ciro percorrem de carro as estradas de sua cidade, enquanto escutam no rádio a famosa canção “Luna Rossa”. De repente, a música é interrompida com a notícia de mais um crime da camorra. Os dois lamentam que a cidade esteja doente, quase como a canção napoletana, que, agora, dorme como o Vesúvio.
Os dois chegam ao destino, um teatro onde está sendo rodado um filme sobre a música napolitana. Tony, um cantor, e Ciro um mímico (Polichinelo), fazem parte do casting. Colaboram no filme, que estuda as raízes da canção napolitana. Ao final do filme, enquanto atravessam novamente a cidade de carro, refletem sobre a canção napolitana, que está viva, mesmo se, às vezes, dorme, como todo o resto. Inclusive o Vesúvio.
Esta moldura dramática serve para dar espaço às vozes de pessoas comuns. Graças aos comentários dos “transeuntes”, o olhar sobre Nápoles se compõe e decompõe como imagens de um caleidoscópio.[1] Cada um vê sua cidade com a distância de um estrangeiro: o peixeiro, o artesão, a dona de casa, o padre, o professor, o vendedor de fruta, a lavadeira, velhos e jovens se exprimem sobre temas que são a base da música napolitana. O filme, desta forma, apresenta a canção napolitana no complexo e dinâmico contexto de seu quotidiano. Desta forma, este gênero musical não é mostrado categorizado ou classificado, mas sim é apresentado como um fenômeno vivo, necessário ao temperamento dos napolitanos.
Produção
O napolitano não tem interesse pela verdade porque toda verdade é feia; ele também não dá importância à utilidade. Nápoles se baseia nas sensações. Em Nápoles, reina o sentimento. [2] O filme-ensaio começa com esta rubrica, que é uma citação livre do filósofo estônio-alemão Hermann Graf Keyserling. O longametragem não tem uma trama, é uma colagem de olhares sobre Nápoles, acompanhados da música. E são os próprios napolitanos, transeuntes, interpretados por atores e figurantes, que comentam os vários aspectos de sua cidade.[3]
Crítica
| “ | Este retrato de Nápoles parece uma imagem do Arcimboldo, que compunha suas figuras a partir de um único elemento: legumes ou peixes. Aqui no filme, o simplesmente o som é usado para pintar a cidade, com uma confusão de tons que é extraída da lingua falada, do zumbido constante de vozes de um mundo que é submetido aos espasmos ameaçadores do Vesúvio. Não há comentários nesta evocação, que joga com as máscaras de Arlequim, mas palavras reconciliadoras ou declamatórias de um saboroso gosto filosófico-popular. | ” |
— Bernard Mérigaud em Télérama (No.2561) de 10 de fevereiro de 1999 | ||
| “ | Mais do que um documentário real, Luna rossa é uma ficção "incógnita", a história de dois personagens, duas figuras simbólicas que, percorrendo as ruas de Nápoles, em lugares históricos e sugestivos, reconstroem a evolução da canção popular napolitana e de seus mais significativos intérpretes. Com o olhar afastado de um estrangeiro, Luna rossa conta sobre uma cidade nostálgica onde o amor pela canção permanece inalterado ao longo dos anos, superando modas e mudanças. | ” |
— Raffaella Leveque em Il Mattino de 30 de março de 1998 | ||
Referências
- ↑ Bernard Mérigaud em Télérama (No.2561) de 10 de fevereiro de 1999)
- ↑ Hermann Graf Keyserling: Südamerikanische Meditationen. Deutsche Verlagsanstalt, Berlin/Stuttgart 1932 ([1]).
- ↑ Raffaella Leveque: “Luna Rossa” alla tedesca („Luna Rossa“ auf deutsch) em Il Mattino publicado 30 março de 1998
Ligações externas
Content Disclaimer
Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.
- The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
- There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
- It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
- Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
- Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.