Viusac

Viusac
Vieuzac
Era tor de Viusac.
Geografia fisica
Altituds
 · Minimala
 
425 m
Geografia politica
Region istorica  Gasconha
Parçan Bigòrra Armas de Bigòrra
Lavedan
Estat França
Region
[[Modèl:Nmrfr|]]
Occitània
Departament
Error d'expression : l'operador '''<''' es pas reconegut
Hauts Pirenèus Armas deu Departament deus Hauts Pirenèus
Arrondiment Argelèrs de Gasòst]]
Canton Era Vath deths Gaves (Argelèrs de Gasòst]] avant 2015)
Intercom
{{CòdeEPCIError d'expression : l'operador '''<''' es pas reconegut|}}
CC deths Pirenèus Vaths deths Gaves
Cònsol ()
Geografia umana
Densitat km² ? ab./km²
Autras informacions
Còde postal 65400
Còde INSEE [1]
Divèrs anciana comuna fusionada dab Argelèrs de Gasòst en 1824

Viusac (Vieuzac en francés) qu'ei ua anciana comuna gascona de Bigòrra, en Lavedan, dens eth estrema [1]de Salas, situada dens eth departament deths Hauts Pirenèus e era region d'Occitània, ancianament de Mieidia-Pirenèus. Viusac que fusionè dab Argelèrs en 1824.

Geografia

Viusac qu'ei ath nòrd dera vila.

Toponimia

Eras fòrmas ancianas que son Biuzac, Biusag, cap a 1050-1070, Arnaldo Willelmo de Bilsag, cap a 1075 e cap a 1083, Biusac, ath sègle XIIau o XIIIau, Bieusag, en 1285, Galhardus de Biosaco, en 1300, De Biuzaco, en 1313, De Biusaco en 1342, Biusac en 1429, Vieusac, en 1790. Era prononciacion qu'ei [biou'zak] (grafia de Miquèu Grosclaude), donc probablament [biw'zak] meilèu que [bju'zak] [2].

Per Viuça ( < Viuçan), Dauzat e Rostaing que's sèrven deth nom latin d'òmi *Villicius (inatestat) derivat de Villius [3], solucion acceptada per Miquèu Grosclaude a despieit eth nom ei pas atesta; Grosclaude qu'i ajusta Villicus, qui ei com nom comun « intendent de domeni » e qui pòt tanben donar *Villicius [2].

Istòria

Demografia

modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): , totala:

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
289 270 293 332 - -

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008




Cercar
Cercar
Cercar
Cercar
Cercar
2009 2010
Cercar
Cercar
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008


  • Eth n° INSEE qu'ei estat cambiat per rasons practicas.

Personalitats ligadas dab la comuna

  • Bertrand Barère

Véder tanben

Ligams extèrnes

Nòtas

  1. masculin dens eth Palai, p. 477
  2. 2,0 et 2,1 Michel Grosclaude et Jean-François Le Nail, Dictionnaire toponymique des communes des Hautes-Pyrénées intégrant les travaux de Jacques Boisgontier, Conseil Général des Hautes-Pyrénées, 2000 http://www.archivesenligne65.fr/article.php?laref=882&titre=argeles-gazost
  3. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 713
  4. http://cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=39901

Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.