Talk:Ulster

Monoglots

I'm unhappy with this sentence, it just doesn't make too much sense. "English is spoken by virtually everyone in Ulster, apart from a few immigrants living in the province, and a handful of monoglots in the Donegal Gaeltacht." It's the bit about monoglots, which in the context makes no sense because the majority of people in Northern Ireland and indeed Ulster are monoglots only speaking English. They are as much monoglots as in Donegal Gaeltacht. Ben W Bell 10:22, 24 Jun 2005 (UTC)

Thanks Lapsed, that's definitely better wording. Couldn't think how to rephrase it myself. Ben W Bell 10:40, 24 Jun 2005 (UTC)

History section

The history section is much longer than any of the others, should it have its own article? Stara Marusya (talk) 15:48, 14 January 2023 (UTC)[reply]

Possible rendering bug

Early in the article is a link to the article titled Gaeltacht, plural Gaeltachtaí ... on my browser, only the first of the two (aí) plural letters (to wit, the a and not the í) is made part of the hyperlink, though a review of the source editor doesn't suggest a reason therefor. This makes me think that Wikipedia's rendering engine isn't prepared to handle the unusual pluralization of the language; but I really don't know what's going on. Al Begamut (talk) 03:04, 6 October 2023 (UTC)[reply]

Okay I've fixed it by bringing the last two characters inside the link. It's not a case of the software not handling plurals, it's a case of it was written with the last two letters outside of the link and for some reason the software has issues with auto linking accented characters. Something to do with ASCII sets I'm sure. Canterbury Tail talk 11:47, 6 October 2023 (UTC)[reply]
Thanks much. Your comment "for some reason the software has issues with auto linking accented characters" is basically what I meant to convey as my suspected reason; I'm glad you were able to resolve it for this article. Cheers! Al Begamut (talk) 19:22, 7 October 2023 (UTC)[reply]

Use of Irish/Ulster Scots

For the table "County-based sub-divisions", the inclusion of Irish and Ulster Scots in the English language Wikipedia doesn't feel appropriate. I would like to suggest both be removed and only the English language county name remain. Cashew.wheel (talk) 14:42, 13 January 2026 (UTC)[reply]

Agreed. That can be handled on the individual county articles. Not appropriate to have translations in a general article. Canterbury Tail talk 15:10, 13 January 2026 (UTC)[reply]

Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.