Talk:Scissor Seven

Stan or Stern?

The English dub says "Stan". The subtitles say "Stan". But the actual animation shows "Stern". Which is it? 68.200.230.206 (talk) 05:55, 31 December 2021 (UTC)[reply]

In Season 3, the term "Stern" is being used, now a subtitle is a translated, written transcript of foreign dialogue, so it is imperative that the subtitles come from the original audio, especially when it is sensed that the subtitles don't match the English dub. My advice, stick to the source material where it came from. The dubs and subtitles were probably made by Netflix and not the studios behind Scissor Seven. DatBoiMaker (talk) 12:19, 18 October 2022 (UTC)[reply]

Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.