Shadrach, Meshach, and Abednego (Hebrew namesHananiah, Mishael, and Azariah) are figures from chapter 3 of the biblical Book of Daniel. In the narrative, the three Jewish men are thrown into a fiery furnace by Nebuchadnezzar II, King of Babylon for refusing to bow to the king's image. The three are preserved from harm and the king sees four men walking in the flames, "the fourth ... like a son of God". They are first mentioned in Daniel 1, where alongside Daniel they are brought to Babylon to study Chaldean language and literature with a view to serving at the King's court, and their Hebrew names are replaced with Chaldean or Babylonian names.[2]
The first six chapters of Daniel are stories dating from the late Persian/early Hellenistic period, and Daniel's absence from the story of the Hebrew children in the fiery furnace suggests that it may originally have been independent.[3] It forms a pair with the story of Daniel in the lions' den, both making the point that the God of the Jews will deliver those who are faithful to him.[4]
Summary
King Nebuchadnezzar set up a golden image in the plain of Dura and commanded that all his officials bow before it. All who failed to do so would be thrown into a blazing furnace. Certain officials informed the king that the three Jewish youths Hananiah, Mishael, and Azariah, who bore the Babylonian names Shadrach, Meshach, and Abednego, and whom the king had appointed to high office in Babylon, were refusing to worship the golden statue. The three were brought before Nebuchadnezzar, where they informed the king that God would be with them. Nebuchadnezzar commanded that they be thrown into the fiery furnace, heated seven times hotter than normal, but when the king looked, he saw four figures walking unharmed in the flames, the fourth "like a son of God," meaning he is a divine being. Seeing this, Nebuchadnezzar brought the youths out of the flames, and the fire had not had any effect on their bodies. The hair of their heads was not singed, their cloaks were not harmed, and no smell of fire was on them. The king then promoted them to high office, decreeing that anyone who spoke against God should be torn limb from limb.[2]
It is generally accepted that the Book of Daniel originated as a collection of stories among the Jewish community in Babylon and Mesopotamia in the Persian and early Hellenistic periods (5th to 3rd centuries BCE), expanded by the visions of chapters 7–12 in the Maccabean era (mid-2nd century).[5] Some researchers have concluded that Daniel is a legendary figure.[6] It is possible that the name Daniel was chosen for the hero of the book because of his reputation as a wise seer in Hebrew tradition.[7] The tales are in the voice of an anonymous narrator, except for chapter 4, which is in the form of a letter from king Nebuchadnezzar.[8] Chapter 3 is unique in that Daniel does not appear in it.
Daniel 3
Daniel 3 forms part of a chiasmus (a poetic structure in which the main point or message of a passage is placed in the centre and framed by further repetitions on either side) within Daniel 2–7, paired with Daniel 6, the story of Daniel in the lions' den:[9]
A. (2:4b-49) – A dream of four kingdoms replaced by a fifth
B. (3:1–30) – Daniel's three friends in the fiery furnace
C. (4:1–37) – Daniel interprets a dream for Nebuchadnezzar
C'. (5:1–31) – Daniel interprets the handwriting on the wall for Belshazzar
B'. (6:1–28) – Daniel in the lions' den
A'. (7:1–28) – A vision of four world kingdoms replaced by a fifth
Chapters 3 and 6 contain significant differences. The story of the fiery furnace does not include Daniel, while the story of the lions' den does not include Daniel's friends; the first story takes place under Nebuchadnezzar and the second under Darius; and in the first story the disobedience to the earthly ruler takes place in public, while in the second Daniel petitions God in private. The stories thus supplement each other to make the point that the god of the Jews will deliver those who are faithful to him.[4]
Genre and themes
The legendary nature of the story is revealed by the liberal use of hyperbole – the size of the statue, the use of every kind of music, the destruction of the executioners, and the king's rage followed by his confession of the superiority of the God of Israel. The plot is a type known in folklore as "the disgrace and rehabilitation of a minister," the plot of which involves a man in a state of prosperity who is sentenced to death or prison by the plots of his enemies but vindicated and restored to honour.[10]
When Nebuchadnezzar confronts the defiant Jewish youths who refuse to submit to his will he asks them what god will deliver them from his hands. Their reply is the theological high point of the story: without addressing the king by his title, they tell him that the question is not whether they are willing to bow before the king's image, but whether God is present and willing to save.[11] When the three are thrown into the furnace the king sees four men walking in the flames, the fourth like "a son of gods,"[12] a divine being.
Interpretation
Daniel's absence from the tale of Shadrach, Meshach and Abednego suggests that it may originally have been an independent story. (The Talmud's (Sanhedrin 93a) explains this by saying that Daniel was out of the country at the time of the incident.)
The Hebrew names of the three youths were Hananiah (חֲנַנְיָה Ḥănanyā), "Yah is gracious", Mishael (מִישָׁאֵל Mīšā’ēl), "Who is what El is?" and Azariah (עֲזַרְיָה Ǎzaryā), "Yah has helped", but by the king's decree they were assigned Chaldean names, so that Hananiah became Shadrach (שַׁדְרַך Šaḏraḵ), Mishael became Meshach (מֵישַׁךְ Mēšaḵ) and Azariah became Abednego (עֲבֵד נְגוֹ ‘Ǎḇēḏ-Nəgō).[13]
The Chaldean names are related to the Hebrew ones, with the names El and Yah replaced by Babylonian theonyms:
Šaḏraḵ may reflect Šudur Aku "Command of Aku (the moon god)",[14]Mêšaḵ is probably a variation of Mi-ša-aku, meaning "Who is as Aku is?", and Abednego is either "Slave of the god Nebo/Nabu" or a variation of Abednergal, "Slave of the god Nergal."
The word "Dura" (where the statue is erected) means simply "plain" or "fortress" and is not any specific place; the Greek historian Herodotus mentions a golden image of the god Bel in Babylon, but the gigantic size of this statue might suggest that its origins lie in folklore.[15] The statue's dimensions (6×60 cubits) are linked intertextually with those of Ezra–Nehemiah's Second Temple (60×60 cubits), suggesting that the king's image is contrasted with the post-exilic place of worship for faithful Jews like Daniel.[16]
In the Eastern Orthodox Church, the feast day of the three youths, along with Daniel, is 17 December. The Orthodox also commemorate them on the two Sundays before the Nativity of Christ.
In the Armenian Apostolic Church, one of the Oriental Orthodox or ancient non-Chalcedonian churches, the feast day of the three youths, along with Daniel, is commemorated on the Tuesday after the fourth Sunday of Pentecost.[18]
1762: Tristram Shandy by Laurence Sterne contains a fanciful anecdote (Vol 4. Chapter XXI) about Francis I of France deciding to grant a favour to Switzerland by allowing the "republick" to stand as godparent to his next child: the names proposed by the Swiss for the child are "Shadrach, Mesech, and Abed-nego". Judith Hawley's note in the Norton Critical Edition suggests that this is because the three defied the power of a king.[19]
1865: In Anthony Trollope's novel Miss Mackenzie, the protagonist John Ball is a director of two ironically named insurance companies, the Shadrach Fire Assurance Office and the Abednego Life Office.[20] Literary scholar A. O. J. Cockshut called this "Another example of Trollope's fondness for jokes about names."[21]The Spectator in its original unsigned review of the novel in 1865 noted "how happy is Mr. Trollope's humor in inventing names!"[22]
1915–1974: Bertie Wooster, a central character in many novels and short stories by British comic author P. G. Wodehouse, makes occasional reference to the three figures, having learned about them in school in the course of winning a prize for scripture knowledge.
1961: R. F. Delderfield wrote a novel called Stop at a Winner about Abednego Pascoe who survives the furnace of World War II; his two older brothers were named Shadrach and Meshach.
1972: It's Cool in the Furnace, an album of songs written by Buryl Red and Grace Hawthorne[25] followed by a 1973 musical still performed by churches and religious schools[26]
1995: "Rack, Shack & Benny", an animated video in the VeggieTales franchise. In this version, to keep it child friendly and simplify the story, they (Rack, Shack, and Benny) refuse to worship a giant chocolate bunny and sing a song about how the chocolate bunny is more important than anything called "The Bunny Song" in the chocolate factory they work in. They are put in the factory's furnace but survive similar to how the biblical story tells the tale.
^Sterne, Laurence (2019). Hawley, Judith (ed.). Tristram Shandy. New York • London: W. W. Norton. p. 191. ISBN9780393921366.
^Henry, Nancy (2018). Women, Literature and Finance in Victorian Britain: Cultures of Investment. Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan. p. 71. ISBN9783319943312.
Crawford, Sidnie White (2000). "Apocalyptic". In Freedman, David Noel; Myers, Allen C. (eds.). Eerdmans Dictionary of the Bible. Eerdmans. ISBN9789053565032.
Grabbe, Lester L. (2002). "A Dan(iel) For All Seasons". In Collins, John J.; Flint, Peter W.; VanEpps, Cameron (eds.). The Book of Daniel: Composition and Reception. BRILL. ISBN9004116753.
Hill, Charles E. (2000). "Antichrist". In Freedman, David Noel; Myers, Allen C. (eds.). Eerdmans Dictionary of the Bible. Eerdmans. ISBN9789053565032.
Holbrook, Frank B. (1986). The Seventy Weeks, Leviticus, and the Nature of Prophecy (Volume 3 of Daniel and Revelation Committee Series ed.). Biblical Research Institute, General Conference of Seventh-day Adventists. ISBN0925675024.
Kratz, Reinhard (2002). "The Visions of Daniel". In Collins, John J.; Flint, Peter W.; VanEpps, Cameron (eds.). The Book of Daniel: Composition and Reception. BRILL. ISBN9004116753.
Levine, Amy-Jill (2010). "Daniel". In Coogan, Michael D.; Brettler, Marc Z.; Newsom, Carol A. (eds.). The new Oxford annotated Bible with the Apocryphal/Deuterocanonical books : New Revised Standard Version. Oxford University Press. ISBN9780199370504.
Rowland, Christopher (2007). "Apocalyptic Literature". In Hass, Andrew; Jasper, David; Jay, Elisabeth (eds.). The Oxford Handbook of English Literature and Theology. Oxford University Press. ISBN9780199271979.
Spencer, Richard A. (2002). "Additions to Daniel". In Mills, Watson E.; Wilson, Richard F. (eds.). The Deuterocanonicals/Apocrypha. Mercer University Press. ISBN9780865545106.
Towner, W. Sibley (1993). "Daniel". In Coogan, Michael D.; Metzger, Bruce M. (eds.). The Oxford Companion to the Bible. Oxford University Press. ISBN9780199743919.