Namaste (Sanskrit pronunciation:[nɐmɐste:],[1]Devanagari: नमस्ते), sometimes called namaskār and namaskāram, is a customary Hindu[2][3][4] manner of respectfully greeting and honouring a person or group, used at any time of day.[5] It is used worldwide among the Hindu, Buddist and Jain traditions. Namaste is usually spoken with a slight bow and hands pressed together, palms touching and fingers pointing upwards, thumbs close to the chest. This gesture is called añjali mudrā; the standing posture incorporating it is pranāmāsana.[6]
Namaste (Namas + te) is derived from Sanskrit and is a combination of the word namas and the second person dative pronoun in its enclitic form, te.[7] The word namaḥ takes the sandhi form namas before the sound te.[8][9]
It is found in the Vedic literature. Namas-krita and related terms appear in the Hindu scripture Rigveda such as in the Vivaha Sukta, verse 10.85.22[10] in the sense of "worship, adore", while Namaskara appears in the sense of "exclamatory adoration, homage, salutation and worship" in the Atharvaveda, the Taittiriya Samhita, and the Aitareya Brahmana. It is an expression of veneration, worship, reverence, an "offering of homage" and "adoration" in the Vedic literature and post-Vedic texts such as the Mahabharata.[11][12] The phrase Namas-te appears with this meaning in Rigveda 8.75.10,[13]Atharvaveda verse 6.13.2, Taittirya Samhita 2.6.11.2 and in numerous other instances in many early Hindu texts.[14] It is also found in numerous ancient and medieval era sculpture and mandapa relief artwork in Hindu temples.[15]
According to the Indologist Stephen Phillips, the terms "te and tvam" are an informal, familiar form of "you" in Sanskrit, and it is typically not used for unfamiliar adults. It is reserved for someone familiar, intimate, divine or a child.[16][17] By using the dative form of tvam in the greeting Namas-te, there is an embedded secondary, metaphorical sense in the word. This is the basis of the pragmatic meaning of Namas-te, that is "salutations to the (divine) child (in your heart)", states Phillips.[16]
In the contemporary era, namaḥ means 'bow', 'obeisance', 'reverential salutation' or 'adoration'[18] and te means 'to you' (singular dative case of 'tvam'). Therefore, namaste literally means "bowing to you".[19] In Hinduism, it also has a spiritual import reflecting the belief that "the divine and self (atman, Self) is same in you and me", and connotes "I bow to the divine in you".[20][5][21] According to sociologist Holly Oxhandler, it is a Hindu term which means "the sacred in me recognizes the sacred in you".[22]
A less common variant is used in the case of three or more people being addressed namely Namo vaḥ which is a combination of namaḥ and the enclitic second person plural pronoun vaḥ.[7] The word namaḥ takes the sandhi form namo before the sound v.[8] An even less common variant is used in the case of two people being addressed, namely, Namo vām, which is a combination of namaḥ and the enclitic second person dual pronoun vām.[7]
The gesture of folding hands during a namaste is called the Añjali Mudrā.[27] In addition to namaste, this mudra is one of the postures found in Indian classical dance such as Bharatanatyam,[28] and in yoga practice.[29] It is widely found in Indian temple reliefs and sculpture in mandapam, at entrances and iconography such as the Lingobhavamurti of Shaivism.[30][31] The Anjali mudra differs from namaste by being a non-verbal gesture, while namaste can be said with or without any gesture. According to Bhaumik and Govil, the Anjali mudra and Namaskara mudra are very similar but have a subtle difference. The back of the thumbs in Anjali mudra face the chest and are perpendicular to other fingers, while the thumbs in Namaskara mudra are aligned with the other fingers.[32]
Anjali mudra is described in Sanskrit texts such as in verse 9.127–128 of the Natya Shastra (200 BCE – 200 CE), in temple architecture texts dated after the sixth-century CE such as in verse 5.67 of the Devata murti prakarana and those on painting called the Citrasutras. The Natya Shastra, a classical Indian dance text, describes it to be a posture where the two hands are folded together in a reverential state and that this is used to pray before a deity, receive any person one reveres and also to greet friends. The Natya Shastra further states that for prayers inside a temple, the Anjali mudra should be placed near one's head or above, while meeting someone venerable it is placed in front of one's face or chin, and for friends near one's chest.[33][34]
Uses
The gesture is widely used throughout the Indian subcontinent, parts of Asia and beyond where people of South and Southeast Asian origins have migrated.[20]Namaste is used as a respectful form of greeting, acknowledging and welcoming a relative, guest or stranger.[35] In some contexts, namaste is used by one person to express gratitude for assistance offered or given, and to thank the other person for his or her generous kindness.[36]
Namaskara is one of the 16 upacharas (veneration practices) used inside temples or any place of formal puja (worship).[37]Namaste in the context of deity worship, scholars conclude,[38][39] has the same function as in greeting a guest or anyone else. It expresses politeness, courtesy, honor, and hospitality from one person to the other. It is used in goodbyes as well. This is sometimes expressed, in ancient Hindu scriptures such as Taittiriya Upanishad, as Atithi Devo Bhava (literally, treat the guest like a god).[40][41]
Namaste is one of the six forms of pranama, and in parts of India these terms are used synonymously.[42][43]
Since namaste is a non-contact form of greeting, some world leaders adopted the gesture as an alternative to hand shaking during the 2020 Coronavirus pandemic as a means to prevent the spread of the virus.[44][45]
Gallery
A side view of a Hindu man in namaste pose
Rishi Sunak, the former Prime Minister of the United Kingdom, and his wife Akshata Murty, with Namaste greetings, at Akshardham Temple, Delhi
The ninth line from the top, last word in the Rigveda manuscript above is namas in the sense of "reverential worship"
Statue with namaste pose (wai) in a Thai temple
Namaste statue in Bali, Indonesia
Namaste (yakshi salabhanjika), c. 100 BCE, Satna, Madhya Pradesh
^"उदीर्ष्वातो विश्वावसो नमसेळा महे त्वा । अन्यामिच्छ प्रफर्व्यं सं जायां पत्या सृज ॥२२॥, Griffith translates it as, "Rise up from hence, Visvavasu, with reverence we worship thee. Seek thou another willing maid, and with her husband leave the bride; RV, Griffith, WikisourceArchived 2020-01-05 at the Wayback Machine; other instances include RV 9.11.6 and many other Vedic texts; for a detailed list, see Maurice Bloomfield, Vedic ConcordanceArchived 2019-03-31 at the Wayback Machine, Harvard University Press
^namasArchived 2018-10-06 at the Wayback Machine, Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary 1899 edition], Harvard University update (2008)
^RV 8.75.10, Wikisource: नमस्ते अग्न ओजसे गृणन्ति देव कृष्टयः । Translation: "Homage to your power, Agni! The separate peoples hymn you, o god." Translators: Stephanie Jamison & Joel Brereton (2014), The Rigveda, Volume 2 of three, Oxford University Press, ISBN978-01-99363-780, p. 1172
^ abYing, Y. W., Coombs, M., & Lee, P. A. (1999), "Family intergenerational relationship of Asian American adolescents", Cultural Diversity and Ethnic Minority Psychology, 5(4), pp. 350–363
^Lawrence, J. D. (2007), "The Boundaries of Faith: A Journey in India", Homily Service, 41(2), pp. 1–3
^Anami, Basavaraj S.; Bhandage, Venkatesh A. (2018-06-04). "A vertical-horizontal-intersections feature based method for identification of bharatanatyam double hand mudra images". Multimedia Tools and Applications. 77 (23). Springer Science: 31021–31040. doi:10.1007/s11042-018-6223-y. ISSN1380-7501. S2CID46968377.
^Stella Kramrisch (1957). "Indian Sculpture Newly Acquired". Philadelphia Museum of Art Bulletin. 52 (252): 30–38 with Fig 2 and 3. doi:10.2307/3795036. JSTOR379036.
^Isabella Nardi (2003). The Theory of Indian Painting: the Citrasutras, their Uses and Interpretations. SOAS, University of London. pp. 132–134, also see Figure 67 on page 273.
^James R. BRANDON (2009). Theatre in Southeast Asia. Harvard University Press. pp. 137–139. ISBN9780674028746.
^Constance Jones and James D. Ryan, Encyclopedia of Hinduism, ISBN978-0-8160-5458-9, p. 302
^Joseph Shaules (2007), Deep Culture: The Hidden Challenges of Global Living, ISBN978-1847690166, pp. 68–70
^James Lochtefeld, The Illustrated Encyclopedia of Hinduism, Volume 2, ISBN0-8239-2287-1, 720 pp.
^Fuller, C. J. (2004), The Camphor Flame: Popular Hinduism and Society in India, Princeton, NJ: Princeton University Press, pp. 66–70, ISBN978-0-691-12048-5