Eel pie
Eel pies have been eaten since at least the 13th or 14th centuries.
History
Middle Ages
Eels have been consumed in Britain since at least the eighth century,[1] and in standing pies since at least the thirteenth or fourteenth centuries.[2][3] An early recipe for eel pie is produced in the Anglo-Norman manuscript Additional 32085 (1272–1307) under the name "Teste de Turke", or, "Turks' Head":[4][3][5]
How to make the dish called Turk's head for a fish day or in Lent. Take choice rice and wash it and dry it; then grind it thoroughly, mix with thickened almond milk, and put in spices and saffron, as directed below, and sugar. Make a pastry case; then scald eels and remove the excrement; then cut them up; and take parsley, sage, and some broth, and grind in a mortar, and put in saffron and mixed ground spice; then cover [with a pastry lid] and put it in the oven, etc.[a]
Another early recipe was included in The Forme of Cury, circa 1390.[6] Consumption was concentrated around times in the liturgical calendar that required fasting.[2] In some of these pies, the crusts functioned simply as a vessel for holding the interior, as in one 15th century recipe, which instructed the pie be served by spooning out the filling onto pieces of bread. That filling consisted of the eels in a sauce, flavoured with dried fruits, wine, and spices.[2] The oily flesh of the eel was believed to be particularly suitable for pies, and was sometimes added to fish pies when white fish were considered not fatty enough.[7] At times in the Middle Ages, eel pies were used to pay rent.[8]
Eel pies were not only eaten in Britain. By the early 1400s in Paris, small eel pies could be purchased on the street from hawkers.[9] In Milan, eel pies were served at the 1368 wedding of Violante Visconti to Lionel of Antwerp, Duke of Clarence, alongside "Beef pies with cheese" as the 8th course in a 17-course dinner.[10] In the 15th century, Bartolomeo Platina gives a recipe for Torta ex Angvillis in De honesta voluptate et valetudine, that he had sourced from from the contemporary chef Martino da Como.[11][12] Como's pie formed its filling with pieces of a boiled and skinned eel, rosewater, almond milk, verjuice, raisins and figs as optional thickeners, parsley and saltbush fried in oil, spices, pine nuts and sugar. The recipe closes with the words: "when it is finally cooked, serve to your enemies, for it has nothing good in it."[11][b][c] A record of a 1531 banquet prepared in Italy by the cook Cristoforo di Messisbugo to celebrate the Nativity of Mary has eel pie served as a first course, alongside dishes such as stuffed eggs and figs.[15]
Later history
In the 17th century, recipes for eel pies appeared in an edition of Gervase Markham's The English Huswife and in Hannah Woolley's The Queen-Like Closet (1670). As was typical for the time, Woolley's recipe for "Pie with Eels and Oisters" was heavily spiced. Such seasonings continued until the 18th century, when simpler, less intensely spiced preparations emerged.[16] One of these newer eel pies appeared in 1747 in The Art of Cookery Made Plain and Easy by Hannah Glasse.[17][18] In North America, Anne Gibbons Gardiner included a recipe in her 1763 receipts book. Gardiner's pie was spiced with mace, salt and pepper, and was contained in an edible crust.[19] Eel pies were a common part of the cuisine of New England, and were still made often in the region by the mid-19th century.[18]
In London from the 16th century, eel pies could be purchased on the street, cooked on-site in small ovens.[20] In the city, eels have long been popular among the Cockney population of London,[21] and references to the association have appeared in literature since at least the 1600s. Shakespeare makes a reference in King Lear, describing a Cockney making an eel pie who put eels "in the paste alive",[21] and Angela Carter uses eel pies in her 1991 novel Wise Children to code her characters as Cockney.[22]
Shops dedicated to eel pies emerged in London in the middle of the 18th century. Among these, those reputed as making the best eel pies included the Eel Pie House on island in the Thames in Twickenham, and the Eel Pie House on New River, Highbury.[23] In the East End, eel pies continued to be eaten in the 19th century, alongside other eel dishes such as jellied eels. This version of eel pie could contain herbs, lemon juice and a shortcrust pastry top, which contrasted with an eel pie eaten in Cornwall that contained raisins and a suet pastry top. The island in Twickenham specialized in the pies and became known as Eel Pie Island, offering boating parties and picnickers pies hot or cold.[24][25] The island's popularity peaked in the middle of the century, at a time when it was referenced by the celebrity chef William Kitchiner in his recipe for "An Eel Pie Worthy of Eel-Pie Island".[25] Large numbers of hawkers sold eel pies on the streets of London until after World War I, when food shortages affected the city.[26]
By the 21st century, eel pies were essentially extinct in England, even as references survived in the names of "Eel, Pie and Mash" shops.[21]
See also
Notes
- ^ A fere meymes cele viaunde perjur de pesson ou en kareme ke l'em apele teste de Turke. Pernez rys triez e festes les laver, e sechir, e pus le braez bien; e pus festes temprer oue let des alemaundes espesse, e metez dedenz especes e seffran, si cum avant est dist, e sucre. Festes un cofin de past, e pus festes escauder des anguilles, e festes oster les fimys, e pus festes goboner; e pernez persil e sauge e del bro, e festes braer en un morter, e metez seffran e pudre; e pus coverez le, e metez en furn, &cetera.
- ^ Coctā demū hostibus appones. Nil enim boni in se habet.[13]
- ^ This mixed messaging was a product of De honesta voluptate being at once a cookery treatise and a medical manual, purposes which sometimes came into conflict.[14]
References
- ^ Stavely & Fitzgerald 2004, p. 81.
- ^ a b c Stavely & Fitzgerald 2004, p. 219.
- ^ a b Jotischky 2011, p. 172.
- ^ Hieatt & Jones 1986, p. 876.
- ^ "Add MS 32085". British Library. Archived from the original on 28 May 2026. Retrieved 28 May 2026.
- ^ Schweid 2002a, p. 20.
- ^ Wilson 1976, p. 52.
- ^ Wilson 1976, p. 41.
- ^ Schweid 2002, p. 14.
- ^ Klemettilä 2012, p. 73.
- ^ a b Platina 1999, p. 164.
- ^ Cowan 2007.
- ^ Platina 1475.
- ^ Albala 2002, p. 110.
- ^ Parasecoli 2014, pp. 114–115.
- ^ Stavely & Fitzgerald 2011, pp. 143, 296.
- ^ Stavely & Fitzgerald 2004, p. 83.
- ^ a b Stavely & Fitzgerald 2011, p. 296.
- ^ Stavely & Fitzgerald 2004, pp. 83–84.
- ^ Schweid 2002, p. 15.
- ^ a b c Mason & Brown 2007, p. 45.
- ^ Sceats 2003, p. 127.
- ^ Schweid 2002, p. 16.
- ^ Boyd 1988, p. 224.
- ^ a b Grigson 1994, p. 131.
- ^ Hope 2005, p. 237.
Sources
- Albala, Ken (Spring 2002). "On Right Pleasure and Good Health: A Critical Edition and Translation of De honesta voluptate et valetudine, edited and translated by Mary Ella Milham and Libellus de arte coquinaria: An Early Northern Cookery Book, edited and translated by Rudolph Grewe and Constance B. Heiatt". Gastronomica. 2 (2). doi:10.1525/gfc.2002.2.2.103.
- Boyd, Lizzie (1988). British Cookery (2nd ed.). Bromley, Kent: Christopher Helm Publishers. ISBN 0-7470-0223-1.
- Cowan, Brian (2007). "New Worlds, New Tastes: Food Fashions after the Renaissance". In Freedman, Paul (ed.). Food: The History of Taste. London: Thames & Hudson. ISBN 978-0-500-29537-3.
- Grigson, Jane (1994) [1973]. Jane Grigson's Fish Book. London: Penguin Books. ISBN 0-14-046929-X.
- Hieatt, Constance B; Jones, Robin F (Oct 1986). "Two Anglo-Norman Culinary Collections Edited from British Library Manuscripts Additional 32085 and Royal 12.C.xii". Speculum. 61 (4). JSTOR 2853971.
- Hope, Annette (2005). Londoners' Larder: English Cuisine from Chaucer to the Present. Edinburgh: Mainstream Publishing. ISBN 1-84018-965-7.
- Jotischky, Andrew (2011). A Hermit's Cookbook: Monks, Food and Fasting in the Middle Ages. London & New York: Continuum International Publishing Group. ISBN 978-0-8264-2393-1.
- Klemettilä, Hannele (2012). The Medieval Kitchen: A Social History with Recipes. London: Reaktion Books. ISBN 978-1-86189-908-8.
- Mason, Laura; Brown, Catherine (2007). Bedfordshire Clangers and Lardy Cake: Traditional Foods from the South East. London: Harper Press. ISBN 978-0-00-779-843-8.
- Parasecoli, Fabio (2014). Al Dente: A History of Food in Italy. London: Reaktion Books. ISBN 978-1-78023-276-8.
- Platina, Bartolomeo (1475). De honesta voluptate et valetudine (in Latin). Venice: Laurentius de Aquila and Sibylinus Umber.
- Platina, Bartolomeo (1999) [1475]. De honesta voluptate et valetudine [On Right Pleasure and Good Health]. Translated by Milham, Mary Ella. Asheville, North Carolina: Pegasus Press. ISBN 1-889818-12-7.
- Sceats, Sarah (2003) [2000]. Food, Consumption and the Body in Contemporary Women's Fiction. Cambridge, Cambridgeshire: Cambridge University Press. ISBN 0-521-66153-6.
- Schweid, Richard (Spring 2002). "Consider the Eel". Gastronomica. 2 (2). doi:10.1525/gfc.2002.2.2.14.
- Schweid, Richard (2002a). Consider the Eel. Chapel Hill & London: The University of North Carolina Press. ISBN 0-8078-2693-6.
- Stavely, Keith; Fitzgerald, Kathleen (2004). America's Founding Food: The Story of New England Cooking. Chapel Hill, North Carolina & London: The University of North Carolina Press. ISBN 0-8078-2894-7.
- Stavely, Keith; Fitzgerald, Kathleen (2011). Northern Hospitality: Cooking by the Book in New England. Amherst & Boston: University of Massachusetts Press. ISBN 978-1-55849-861-7.
- Wilson, C Anne (1976) [1973]. Food & Drink in Britain: From the Stone Age to Recent Times. Harmondsworth, London: Penguin. ISBN 0-14-055-101-8.
Content Disclaimer
Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.
- The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
- There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
- It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
- Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
- Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.