Tevfik Esenç
| Tevfik Esenç | |
|---|---|
Batu Nisan Tevfik Esenç | |
| Lahir | 1904 |
| Meninggal | 7 Oktober 1992 (umur 88) invalid month invalid day |
| Tempat tinggal | Hacı Osman, Balıkesir, Turki |
| Kebangsaan | Turki |
Tevfik Esenç (1904 – 7 Oktober 1992) adalah seorang pengasingan Sirkasia di Turki dan merupakan orang terakhir yang diketahui bisa berbahasa Ubykh dengan fasih.
Biografi
Esenç dibesarkan oleh kakek-nenek yang berbahasa Ubykh di desa Hacı Osman di Turki, dan ia menjabat sebagai muhtar (wali kota) di desa itu, sebelum menerima sebuah jabatan di pelayanan masyarakat dari Istanbul. Di sana, ia mampu bekerjasama dengan linguis Prancis Georges Dumézil dan rekannya Georges Charachidzé untuk membantu merekam bahasanya. Kemudian, ahli bahasa Turki A. Sumru Özsoy belajar bahasa Ubykh dengan dia.
Memiliki ingatan yang sangat baik dan mengerti tujuan Dumézil dan ahli bahasa lain yang datang untuk mengunjungi dia dengan cepat, dia tak hanya merupakan sumber utama dari bahasa Ubykh, tetapi juga dari mitologi, budaya dan adat istiadat suku Ubykh. Ia berbicara tidak hanya bahasa Ubykh, tetapi juga bahasa Adyghe dialek Hakuchi, yang memungkinkan beberapa pekerjaan perbandingan yang harus dilakukan antara dua anggota rumpun bahasa Kaukasus Utara. Dia juga fasih berbahasa Turki. Dia adalah seorang puris, dan idiolek bahasa Ubykh-nya dianggap oleh Dumézil sebagai hal yang paling dekat untuk bahaaa standar Ubykh yang ada. Dia mungkin menjadi satu-satunya orang yang bertanggungjawab di dunia saat ini untuk pengetahuan bahasa Ubykh yang jauh lebih luas dan rinci daripada hal sebaliknya.
Esenç meninggal pada tahun 1992 pada usia 88 tahun. Tulisan yang ia inginkan pada batu nisan nya berbunyi sebagai berikut:
Ini makam Tevfik Esenç. Ialah orang terakhir yang bisa berbicara bahasa yang disebut bahasa Ubykh.
— Batu nisan, tulisan
Pada tahun 1994, A. Sumru Özsoy menyelenggarakan konferensi internasional, yaitu Konferensi Linguistik Kaukasia Barat Laut, di Universitas Boğaziçi untuk mengenang Dumézil dan Esenç.
Referensi
Pranala luar
- Contoh Berkas Audio Bahasa Ubykh Diarsipkan 2008-10-11 di Wayback Machine., dari Arsip Lacito
- Tevfik Esenç narrating the story of the two travellers and the fish in Ubykh di YouTube
Content Disclaimer
Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.
- The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
- There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
- It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
- Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
- Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.