Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

川上洸

川上 洸(かわかみ たけし、1926年 - )は、日本の翻訳家

人物

1926年ソウル京城府)に生まれる[1]東京大学文学部言語学科卒業[1]

ソビエト連邦大使館に勤務する[1]ノーボスチ社東京支局に勤務する。

1951年頃より、ロシア語およびポーランド語英語の文章からの翻訳に、従事する。ポーランドの映画化された小説『灰とダイヤモンド』の訳者である。ソビエト体制側から書かれた書物の翻訳出版のほか、ソビエト体制の非人間性を告発した書物の翻訳出版も行っている。

著書

  • 『ソヴェトの地理』理論社 1952 ソヴェトを知るために
  • 『自然の改造』理論社 1953 ソヴェトを知るために

翻訳

脚注

外部リンク

Kembali kehalaman sebelumnya