Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

ノート:荒野の戦い

項目名について

英語版は戦場がthe Wilderness of Spotsylvaniaと定冠詞付き大文字で表記し、Googleの地図を見てもWildernessという地名が存在する。当時からの地名であれば項目名を「ウィルダネスの戦い」とすべきかと思われるが、英語版の説明では当時厳しい自然の残る未開拓地であったことが覗えるので、地名ではなく普通名詞だったと判断し、「荒野の戦い」とした。龍伯 2008年11月17日 (月) 11:28 (UTC)[返信]

Kembali kehalaman sebelumnya