Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Chino de Nanchang

Nanchangués
南昌话
Hablado en Bandera de la República Popular China China
Región Noroeste de Jiangxi
Familia Sino-tibetano
Códigos
ISO 639-3 none
ISO 639-6 cagj
Linguasphere 79-AAA-fad
Glottolog chan1317

Area hablantes de chang–du en verde claro

El nanchangués[1]​ o dialecto de Nanchang (en chino tradicional, 南昌話; en chino simplificado, 南昌话; pinyin, Nánchānghuà) es una de las lenguas gan hablada en torno a la ciudad de Nanchang. Se engloba dentro de la rama chang–du (por el condado de Duchang) o chang–jing del gan y es el dialecto más importante y representativo del chino gan. Se habla en esas áreas, así como en Xinjian, Anyi, Yongxiu, De'an, Xingzi, Hukou y las regiones limítrofes de Jiangxi y en el condado de Pingjiang (Hunan).

Fonología

El dialecto de Nanchang tiene 19 inicios de sílabas o arranques (incluida la inicial cero), 65 finales y 7 tonos. [2]

Iniciales

En cada celda a continuación, la primera línea indica transcripción AFI, la segunda indica el pinyin.

Bilabial Dental/
Alveolar
(Alveolo-)
palatal
Velar glotal
Nasal m m ɲ gn ŋ ng
Oclusiva sin aspirar p b t d k g
aspirada p t k
Africada sin aspirar ts dz j
aspirada tsʰ tz tɕʰ q
Fricativa ɸ f s s ɕ x h h
Lateral l l

Finales

Las finales del dialecto de Nanchang son: [3]

- -i -u -n -t -k
- a

ɔ

ɛ

ɹ̩

ə

ai

əi

au

ɛu

əu

an

ɔn

ɛn

ən



ɔŋ



at

ɔt

ɛt

ət

ak

ɔk

uk

鹿
-i- ja



i

jɛu

iu

jɛn

in

jaŋ

jɔŋ

juŋ

jɛt

it

jak

jɔk

juk

-u- wa





u

wai

ui

wan

wɔn

un

waŋ

wɔŋ

wat

wɔt

wɛt

ut

wak

wɔk

-y- ɥɛ

y

ɥɔn

yn

ɥɔt

yt

Codas consonánticas

nasales silábicas ŋ̩
finales consonánticas -p -t -k -m -n -ng
AFI [-p] [-t] [-k] [-m] [-n] [-ŋ]
Ejemplo
  • Las codas en cursiva actualmente sólo aparecen en varios dialectos Gan.

Tono

Al igual que en otras variedades chinas, los tonos del gan hacen distinciones fonémicas. Hay cinco tonos fonémicos, que se reducen a dos "tonos entrantes" antes de las consonantes finales. En la clasificación tradicional se consideran por separado:

tonos de gan
Número de tono Nombre del tono Números de tono Transcripción IPA (en un )
1 llano alto (42) a˦˨ o â
2 llano bajo (24) a˨˦ o ǎ
3 creciente (213) a˨˩˧ o á̀́
4 salida superior (55) o á
5 salida inferior (21) a˨˩ o à
6 entrada superior (5) ak˥ o ák
7 entrada inferior (21) ak˨˩ o àk

Los tonos 6.º y 7.º son iguales que los tonos 4.º y 5.º, excepto que la sílaba termina en una consonante oclusiva, /t/ o /k/.

Ejemplo

Se muestra poema de Meng Haoran (“Men Hau-len” en gan):

春曉 孟浩然 Cun Hieu – Men Hau-len
春眠不覺曉, cun mien bhut gok hieu,
處處聞啼鳥. cu cu mun ti tieu.
夜來風雨聲, ya loi fung ui sang,
花落知多少? fa lok zi do seu?

Referencias

  1. [1]
  2. Yan (2006), p. 150.
  3. Yan (2006), pp. 150–151, based on Hanyu Fangyin Zihui.
Kembali kehalaman sebelumnya