Reaperantoj

Reaperantoj
Reaperantoj
Reaperantoj
Aŭtoro Henrik Ibsen
Eldonjaro 1910
Urbo Berlino
Eldoninto Möller & Borel
Paĝoj 47
vdr

Reaperantoj [1] estas la esperantlingva versio de triakta familia dramo de Henrik Ibsen, en la origina norvega originalo Gengangere. Et familjedrama i tre akter,[2] kiun tradukis August Oskar Bünemann.

Unuan eldonon de 47 paĝoj en 1910 publikigis la eldonejo Möller & Borel en Berlino kiel volumo 12 en la serio "Esperanta Biblioteko Internacia", duan eldonon de 111 paĝoj en 1925 la eldonejo Ellersiek & Borel en Berlino kaj Dresdeno ("Esperanta Biblioteko Internacia" numeroj 14/15). Kutime en aliaj lingvoj la dramo estas nomita "Fantomoj", en laŭvorta traduko el la norvega, sed en Esperanto la en 1910 atribuita titolo estas konservata.

Recenzoj

Citaĵo
 Strange impresiga kaj pensiga verko. Ĉiuj pensoj, ĉiuj intencoj de l' aŭtoro klare estas esprimitaj en la traduko. 
— 1925, Georges Stroele, Esperanto, paĝo 170
Citaĵo
 La traduko en Esperanto estas farita de malnova samideano, kies nomo estas jam garantio sufiĉa pri la taŭgeco de la uzata lingvaĵo. 
— Belga esperantisto n128-129 (okt-nov 1925)
Citaĵo
 Preskaŭ ĉiu konas la faman dramon de Ibsen „Reaperantoj“ („Призраци“). Estas dankende al la eldonejo, kiu pliriĉigas nian tradukan literaturon per famaj verkoj, tradukitaj de spertaj tradukistoj
— Bulgara Esperantisto j06 n.11-12 jul-aŭg 1925

Sceneja prezentiĝo

La Esperantlingva versio unuafoje sceneje estas prezentita kadre de la 43-a UK 1958 en Majenco (Germanujo), per la aktoroj Srdjan Flego, Mladen Šerment, Mira Župan, Roswitha Linsthoten, Jana Ravŝelj-Flego kaj Jean-Louis Rousseau de la Internacia Arta Teatro.

Referencoj

  1. Stojan, Petro 1929 : Bibliografio de Internacia Lingvo, numero 3975, paĝo 359
  2. Anglalingva eseo pri la filo "Oskar Bünemann (1913-1993): lia serpentuma vojo de Milano al Stanford", kun multaj biografiaj informoj ankaŭ pri la patro, en paĝo 3 ligas la tradukon Reaperantoj al la origina versio de la teatraĵo

Eksteraj ligiloj

Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.