Proverbs 17 is the seventeenth chapter of the Book of Proverbs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the ChristianBible.[1][2] The book is a compilation of several wisdom literature collections, with the heading in 1:1 may be intended to regard Solomon as the traditional author of the whole book, but the dates of the individual collections are difficult to determine, and the book probably obtained its final shape in the post-exilic period.[3] This chapter is a part of the second collection of the book.[4]
Text
Hebrew
The following table shows the Hebrew text[5][6] of Proverbs 17 with vowels alongside an English translation based upon the JPS 1917 translation (now in the public domain).
This chapter belongs to a section regarded as the second collection in the book of Proverbs (comprising Proverbs 10:1–22:16), also called "The First 'Solomonic' Collection" (the second one in Proverbs 25:1–29:27).[3] The collection contains 375 sayings, each of which consists of two parallel phrases, except for Proverbs 19:7 which consists of three parts.[9]
"Sacrifices of strife”: from Hebrew: זִבְחֵי־רִיב, zivkhe riv.[11] The word “sacrifices” in relation to "house" may suggest a connection with the Temple (as in Proverbs 7:14) where people offer sacrifices, such as "peace offerings", and had plenty amount meat left over.[11][12] It can also simply refer to a 'sumptuous meal' (Deuteronomy 12:15; Isaiah 34:6; Ezekiel 39:17) as in festivals.[11]
The general idea is that a modest meal with peace and harmony ('quietness') round the table is better than a festive meal filled with resentments and rivalries or even open quarrels (cf. Proverbs 15:17).[12]
Verse 5
Whoever mocks the poor reproaches his Maker,
and he who is glad at calamities will not be unpunished.[13]
"Reproaches": from the Hebrew word חֵרֵף, kheref, meaning “taunt” (as with a cutting taunt) or “insults” (NET Bible); in this case it may mean "showing contempt for" or "insulting" God, blaming God’s providential control of the world[14] or "offending the divine nature" of poverty by holding it up as a personal failure[15] (cf. Proverbs 14:31).[16]
Verse 28
Even a fool, when he holds his peace, is counted wise;
and he who shuts his lips is esteemed a man of understanding.[17]
"Esteemed a man of understanding": in Hebrew is using the Niphal participle in the declarative or estimative sense with stative verbs: “to be discerning” (Qal) becoming “to be declared discerning” (Niphal).[18]
As 'silence is a mark of wisdom', a fool who could observe "restraint in speech" and "cool in spirit" (verse 27), instead of being 'hot-tempered' (cf. Proverbs 15:18), can conceal his/her folly and even be regarded as a wise person.[19][20]