Logonym
This article may lack focus or be about more than one topic. (April 2024) |
| Part of a series on |
| Linguistics |
|---|
|
|
Logonym is a polysemic term, and a neologism (coined from Greek: λόγος / word, and Greek: ὄνομα / name). The term has several meanings, spanning across different fields of study. It was primarily defined as a term that designates various types of titles, including titles of literary and other artistic works,[1] and also came to designate titles of business firms and their products, including their acronyms.[2] The term also has a specific meaning in biological classification,[3] and some authors have used the term as an alternative designation for the proper names of languages,[4] but such use could not replace previously established onomastic terms (linguonyms, glossonyms, glottonyms),[5] that are commonly used as designations for the onomastic class of language names.[6][7][8][9][10]
See also
References
- ^ Room 1996, p. 57.
- ^ Wicklander 1978, p. 218.
- ^ Dubois 2000, p. 33-98.
- ^ Klamer 2010, p. 3, 7, 13, 511, 537.
- ^ Picone 2015, p. 268.
- ^ Goebl 1979, p. 7–38.
- ^ Back 1988, p. 5–9.
- ^ Good & Cysouw 2013, p. 339-342.
- ^ Kikvidze 2013, p. 194-198.
- ^ Peetermans 2016.
Sources
- Back, Otto (1988). "Glottonyme und Ethnonyme". Die Slawischen Sprachen. 14: 5–9.
- Goebl, Hans (1979). "Glottonymie, Glottotomie und Schizoglossie: Drei sprachpolitisch bedeutsame Begriffe" (PDF). Ladinia. 3: 7–38. doi:10.54218/ladinia.03.7-38. S2CID 239136530.
- Good, Jeff; Cysouw, Michael (2013). "Languoid, Doculect, and Glossonym: Formalizing the Notion Language" (PDF). Language Documentation & Conservation. 7: 331–359.
- Dubois, Alain (2000). "Synonymies and related lists in zoology: General proposals, with examples in herpetology". Dumerilia. 14 (2): 33–98.
- Kikvidze, Zaal (2013). "Lost and Acquired in Translation: Shades of Meaning in Language Names". General and Specialist Translation/Interpretation: Theory, Methods, Practice. Vol. 6. Kyiv. pp. 194–198.
{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) - Klamer, Marian (2010). A Grammar of Teiwa. Berlin-New York: Walter de Gruyter. ISBN 9783110226072.
- Peetermans, Andy (2016). "Glottonymy as a could-be subfield of onomastics: Terminological considerations and historiographical applications". Annual Colloquium of the Henry Sweet Society. Cambridge: Pembroke College.
- Picone, Michael D. (2015). "French Dialects of Louisiana: A Revised Typology". New Perspectives on Language Variety in the South: Historical and Contemporary Approaches. Tuscaloosa: University of Alabama Press. pp. 267–287. ISBN 9780817318154.
- Room, Adrian (1996). An Alphabetical Guide to the Language of Name Studies. Lanham and London: The Scarecrow Press. ISBN 9780810831698.
- Wicklander, Dale R. (1978). Ethical Survey of Culture Media: Narration and Worksheets. Winston-Salem: Hunter. ISBN 9780894590412.
Content Disclaimer
Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.
- The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
- There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
- It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
- Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
- Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.