I slik en natt
I slik en natt (On a Night Like This) is a Norwegian war film from 1958 directed by Sigval Maartmann-Moe.[1][2] It stars Anne-Lise Tangstad. The music was composed by Øivin Fjeldstad.[3] The title I slik en natt is taken from Henrik Wergeland's poem "Juleaftenen" (Christmas Eve) in his poetry collection Jøden (The Jew),[4] and the film deals with the Gestapo's search for a group of Jewish children in Oslo and bold action to bring the children to safety.[5] PlotIn the filmIn November 1942 in occupied Norway, a group of Jewish refugee children are in danger, and a young doctor tries to save them from the Germans. They engage in a dramatic escape to Sweden.[5][6] Historical eventColbjørn Helander's film script is based on an actual event, although it is not a documentary. In the fall of 1942, the Nazis had begun sending Norwegian Jews to concentration camps in Germany. The film shows German soldiers carrying out the arrests of the Jews, but in reality, only Norwegians did it.[6][7] Several people helped with the escape, but the film combines them in the character of the young female doctor. Two Norwegian women gathered the orphaned Jewish children at an orphanage in Oslo. However, they were also not safe there. Just minutes before the Gestapo arrived, the children had been moved. The real rescue operation was led by the German-Russian child psychologist Nina Hasvoll and the Norwegian Sigrid Helliesen Lund when the children at the Jewish orphanage in Oslo were smuggled into Sweden in the fall of 1942, thus escaping the Holocaust. Filmmaker Nina Grünfeld's documentary film Ninas barn is about this rescue operation.[8] CastThe young doctor is played by Anne-Lise Tangstad. Two other important roles are played by Lalla Carlsen as Maren the housekeeper and Joachim Holst-Jensen as a composer and the young doctor's uncle. Together they manage to keep the young refugees hidden for a few nerve-wracking weeks before they can be sent across the border to Sweden and safety. Something that helped give the film more realism were the two Germans that portrayed SS officers. The director, Sigval Maartmann-Moe, had himself experienced SS men at uncomfortably close range, and he believed that Germans were needed to portray this type. He was able to "borrow" Günther Hüttmann and Ottakar Panning from the German theater and, according to Maartmann-Moe, this German–Norwegian collaboration worked perfectly.[9]
References
External links
|