Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Ganja

Un grafiti on es pot llegir «ganja», a Sevilla.

Ganja és un terme hindi per a la planta del cànnabis (originalment, per al cànem) i està lligat al moviment rastafari. Va ser importat pels immigrants indis a Jamaica durant l'època colonial britànica y la comunitat rasta d'aquesta illa la va adoptar i la va incorporar al vocabulari anglès, idioma des d'el qual passaria posteriorment al català, al castellà i a altres llengües.

Prové del sànscrit गञ्जा gañjā (pronunciat /ˈɡɑn.d͡ʒɑ/ en hindi, /ˈgændʒə/ en anglès, /ˈɡanʒa/ en català) i es diu que prové del Ganges (en hindi, गंगा gáṅgā), el riu més gran que creua l'Índia d'oest a est, perquè les plantes sativas creixen de manera natural en les ribes del riu sant.[1] No obstant això aquesta teoria no ha estat provada amb certesa.

Ús del terme

Entre els rastafaris

El terme ganja va ser adoptat des d'un inici (~1930) pel moviment rastafari de Jamaica. L'Imperi Britànic es va veure obligat a alliberar als esclaus africans que treballaven en els camps de canya de sucre jamaicans el 1838, per la qual cosa va buscar mà d'obra barata en una altra colònia seva: l'Índia. Entre 1845 i 1917 l'illa de Jamaica va veure l'arribada massiva de treballadors indis portats a l'illa pel Regne Unit des del Raj Britànic (al voltant de 40.000 indis).[2] Aquests van portar amb sí la seva «planta sacra» (una font acadèmica situa la introducció de la ganja a Jamaica l'any 1845 i existeix un document promulgat pels britànics per imposar un impost sobre el comerç de «ganja» de l'any 1856).[3][4] Els seus actuals descendents són els indojamaicans[5] i actualment ganja és el terme més comú per anomenar la marihuana a Jamaica.[6]

La paraula va ser popularitzada per les cançons ska i reggae, juntament amb molts altres termes que en conjunt es denominen «llenguatge rastafari» (iyaric). Una variant rastafari de ganja és «ganjah», fent l'ullet al nom del Déu rastafari: Jah. Els rastes diuen que la ganjah és un regal de Jah per sanar les nacions de la Terra. A més de fumar-se, també es cuina amb cànnabis i es realitzen medicines de cànnabis.

  • El 1975, Peter Tosh va defensar l'ús de ganja en la cançó Legalize It.[7]
  • El terme ganja es va usar al cinema per primera vegada en la pel·lícula Babylon de 1980.[2] També s'ha usat en moltes pel·lícules stoner.
  • L'any 1995 es fundà el grup de música reggae mexicà anomenat Ganja.
  • L'any 2000 es fundà el grup de música rock neopsicodélico xilè anomenat The Ganjas.
  • L'any 2003 es fundà el grup de música reggae xilè anomenat Zona Ganjah.
  • El grup de hip-hop Cypress Hill va reviure el terme als EUA l'any 2004 amb una cançó titulada Ganja Bus (2004).
  • El raper Eminem també usa en terme en la seva cançó Must Be the Ganja (2009).[8]

Referències

  1. «Cannabis, ganja, mota, marihuana – ¿Dónde obtuvo todos sus nombres?». [Consulta: 11 febrer 2020].
  2. 2,0 2,1 Pat Beggan. «The Word Ganja: Origins and Meaning» (en anglès). Ganjapreneur, 09-11-2018. [Consulta: 11 febrer 2020].
  3. Home Away from Home: 150 Years of Indian Presence in Jamaica, 1845-1995. I. Randle Publishers, 1999. ISBN 9768123397. 
  4. Linder, Courtney. «Pot patois: A comprehensive etymology of marijuana». The Pitt News, 19-04-2015. Arxivat de l'original el 3 d'abril de 2019. [Consulta: 17 març 2019].
  5. «Jamaica's Cannabis Roots: The History of Ganja on the Island». Leafly, 14-05-2015. Arxivat de l'original el 11 d'abril de 2019. [Consulta: 11 abril 2019].
  6. Courtwright, David T.. Forces of Habit. Harvard University Press, 2009. ISBN 978-0-674029-90-3. 
  7. Pieter Coertzen, M Christiaan Green, Len Hansen. Law and Religion in Africa: The quest for the common good in pluralistic societies. African Sun Media, 2015, p. 186. ISBN 978-1-919985-63-3. 
  8. Rafael Pérez-Torres. Mestizaje: Critical Uses of Race in Chicano Culture. U of Minnesota Press, 2006, p. 97–. ISBN 978-0-8166-4595-4. 

 

Kembali kehalaman sebelumnya