Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Republik Volta Hulu

Republik Volta Hulu

République de Haute-Volta (bahasa Prancis)
1958–1984
Bendera Volta Hulu
Bendera
{{{coat_alt}}}
Lambang
Semboyan"Unité – Travail – Justice" (Prancis)
"Persatuan – Kerja – Keadilan"
Lokasi Volta Hulu
Ibu kotaOuagadougou
Bahasa yang umum digunakanBahasa Prancis
PemerintahanRepublik
Presiden 
• 1959–1966
Maurice Yaméogo
• 1982–1983
Jean-Baptiste Ouédraogo
• 1983–1984
Thomas Sankara
Komisioner Tinggi 
• 1958–1959
Max Berthet
• 1959–1960
Paul Masson
Perdana Menteri 
• 1971–1974
Gérard Kango Ouédraogo
• 1983
Thomas Sankara
Era SejarahPerang Dingin
• Koloni yang memerintah sendiri
11 Desember 1958
• Kemerdekaan
5 Agustus 1960
• Penggantian nama
4 Agustus 1984
Mata uangFranc CFA
Didahului oleh
Digantikan oleh
Volta Hulu Prancis
Burkina Faso
Sekarang bagian dari Burkina Faso
Sunting kotak info
Sunting kotak info • Lihat • Bicara
Info templat
Bantuan penggunaan templat ini

Republik Volta Hulu (bahasa Prancis: République de Haute-Volta) adalah sebuah negara terkurung daratan yang terletak di Afrika Barat. Republik ini dibentuk pada 11 Desember 1958 sebagai sebuah koloni yang memerintah sendiri di Komunitas Prancis.[1][2] Pada masa ini, Volta Hulu dipimpin oleh seorang Komisioner Tinggi. Kemudian, pada 5 Agustus 1960, Volta Hulu memperoleh kemerdekaannya dari Prancis.[3]

Sebelum pembentukan Republik Volta Hulu, wilayah merupakan sebuah koloni yang disebut Volta Hulu Prancis.

Pada tanggal 4 Agustus 1983, Thomas Sankara melancarkan kudeta dan berhasil menjadi penguasa negeri ini.[4] Di bawah kepemimpinannya, nama Volta Hulu diganti menjadi Burkina Faso pada 4 Agustus 1984.[5]

Etimologi

Nama Volta Hulu mengindikasikan bahwa hulu Sungai Volta berada di negara tersebut.

Lambang

Bendera

Himne Nasional

Fière Volta de mes aieux,
Ton soleil ardent et glorieux
Te revêt d'or et de fierté
Ô Reine drapée de loyauté !

Nous te ferons et plus forte, et plus belle
À ton amour nous resterons fidèles
Et nos cœurs vibrant de fierté
Acclameront ta beauté
Vers l'horizon lève les yeux
Frémis aux accents tumultueux
De tes fiers enfants tous dressés
Promesses d'avenir caressées

Le travail de ton sol brûlant
Sans fin trempera les cœurs ardents,
Et les vertus de tes enfants
Le ceindront d'un diadème triomphant.

Que Dieu te garde en sa bonté,
Que du bonheur de ton sol aimé,
L'Amour des frères soit la clé,
Honneur, Unité et Liberté.

Referensi

  1. ^ "Salinan arsip". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2017-02-11. Diakses tanggal 2019-07-29. 
  2. ^ "Salinan arsip". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2020-09-22. Diakses tanggal 2019-07-29. 
  3. ^ Meredith, Martin (2013). The State of Africa. Simon & Schuster. hlm. 69. ISBN 9780857203885. 
  4. ^ https://www.britannica.com/biography/Thomas-Sankara
  5. ^ "More (Language of the Mossi Tribe) Phrase Book". World Digital Library. Diakses tanggal 16 Februari 2013. 
Kembali kehalaman sebelumnya